Deutsch-Englisch Übersetzung für mithalten

  • keep upIf Europe wants to keep up, it has to get on the right track. Wenn Europa mithalten will, muss es die Weichen richtig stellen. The traditional exchange of information cannot possibly keep up. Der traditionelle Informations- und Datenaustausch kann unter Umständen nicht mehr mithalten. I hope there will not be a gulf between people who can keep up and those who cannot. Hoffentlich entsteht nicht eine Kluft zwischen Menschen, die mithalten können, und Menschen, denen das versagt ist.
  • keep up withHowever, we need this strategy in order to be able to keep up with the rest of the world. Aber wir brauchen diese Strategie, um mithalten zu können! The fast pace of technological change in the telecoms sector means that legislation must keep up with the pace of developments. Das enorme Tempo des technologischen Fortschritts im Telekommunikationssektor macht es erforderlich, dass die Rechtsetzung in gleichem Maße mithalten muss. It is quite simply essential for Europe to meet these requirements if we are to hope to keep up with the other major economic players on the global stage. Europa muss diese Anforderungen ganz einfach erfüllen, wenn wir darauf hoffen, mit den anderen größeren wirtschaftlichen Akteuren auf globaler Ebene mithalten zu können.
  • paragonIn the novel, Constanza is a paragon of virtue who would never compromise her reputation

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Datenschutz   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc