Deutsch-Englisch Übersetzung für klären
- clearWe shall clear it up by means of a vote. Wir müssen sie durch Abstimmung klären. Those are the points that I wanted to clear up. Dies sind die Punkte, die ich klären wollte. These issues are not at all clear at this stage. Hier sind derzeit noch viele Fragen zu klären.
- clarifyIt is a matter we need to clarify. Das ist eine Sache, die wir klären müssen. I would, however, like to clarify some views. Ich will dennoch einige Gesichtspunkte klären. This is certainly the question we must clarify. Und genau diese Frage müssen wir klären.
- fineThe tree frog that they encountered was truly a fine specimenOnly a really fine wine could fully complement Lucías hand-made pastaHow are you today? – Fine
- purgeStalin liked to ensure that his purges were not reversible.
- settleYou will have to settle this elsewhere. Sie werden diese Frage anderswo klären müssen. We now need to settle the matter of the procedure. Wir müssen die Frage des Verfahrens klären. Firstly, we must settle Kosovo's status without unnecessary delay. Erstens müssen wir die Statusfrage ohne unnötige Verzögerungen klären.
- sort outWhere it does come from, we shall also have to sort out in the course of the year. Wo es tatsächlich herrührt, werden wir auch im Laufe des Jahres klären müssen. Thirdly, we should sort out what the role of MEPs is when they attend such conferences. Drittens sollten wir klären, welche Rolle die Mitglieder des Parlaments spielen, wenn sie an solchen Konferenzen teilnehmen. Its a bit confused at the moment, Ill try to sort it out later.
- treatCiceros writing treats mainly of old age and personal dutyThe article treated feminism as a quintessentially modern movementOnly let my family live, I treat thee
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher