Tcheche-Französisch Übersetzung für soucit
- compassionCe n'est pas de la compassion: c'est de l'hypocrisie abjecte. To není soucit: to je hnusné pokrytectví. Les producteurs laitiers n'ont pas besoin de votre compassion, Madame la Commissaire. Producenti mléčných výrobků, paní komisařko, nepotřebují váš soucit. Il est tout à fait humain de ressentir de la compassion pour les victimes innocentes de la catastrophe naturelle survenue là-bas. Je jen lidské cítit soucit s nevinnými oběťmi přírodní katastrofy v této oblasti.
- condoléanceAu nom du Parlement européen, je voudrais exprimer notre sympathie et nos condoléances à la famille et aux amis de la défunte. Jménem Evropského parlamentu bych chtěl rodině a přátelům zemřelé vyjádřit náš soucit a soustrast. Au nom du Parlement européen, je souhaite exprimer ma profonde tristesse et mes sincères condoléances aux familles des victimes. Rád bych jménem Evropského parlamentu vyjádřil nejhlubší soucit a solidaritu s rodinami a příbuznými obětí.
- miséricorde
- pitié
- quartier
- sympathieCertes, la sympathie est une noble vertu même en politique, mais la sympathie ne suffit pas. Soucit je i v politice vznešenou ctností, ale jen soucit nestačí. La sympathie ne peut remplacer l'action politique. Soucit nemůže nahradit politické činy. Ils ne sont pas venus se plaindre à Bruxelles pour susciter la sympathie ou demander de l'argent. Nepřijeli si do Bruselu stěžovat, aby vzbudili soucit nebo žádali o peníze.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher