Englisch-Tcheche Übersetzung für order

  • řád
  • pořádekMyslím, že bychom se měli připravit na poválečný pořádek. I think we should prepare for post-war order. Nastal čas, abychom si udělali pořádek u sebe doma. It is time we put our own House in order. Parlament by však udělal lépe, kdyby si udělal pořádek u sebe doma. It would do better to keep its own house in order.
  • rozkazDokonce i izraelští vojáci dosvědčili, že obdrželi rozkaz střílet na civilní obyvatele. Even Israeli soldiers have testified that they received orders to shoot at civilians. Irácká vláda by se měla přestat řídit rozkazy muláhů v Teheránu. The Iraqi Government should stop following the orders of the Mullahs in Tehran.
  • uspořádáníStojíme také tváří v tvář novému uspořádání světa. We are also facing a new world order. Je to ideální příležitost k obnovení ústavního pořádku a k uspořádání nových voleb. This is an ideal opportunity to restore constitutional order and call new elections. Přikládám zásadní význam zjednodušení a uspořádání práva Společenství. I attach considerable significance to the simplification and ordering of Community law.
  • uspořádatZa prvé, dle mého názoru nelze uspořádat druhé referendum dříve než za nejméně dvanáct měsíců, abychom irským voličům poskytli přiměřenou dobu na konzultace. First, in my view, there cannot be a second referendum for at least 12 months, in order to allow adequate consultation with the Irish electorate. Důležité je co nejdříve uspořádat svobodné demokratické volby, aby byl nastolen legitimní ústavní pořádek a mohla začít rekonstrukce země. It is vital for free, democratic elections to be organised as soon as possible so that legitimate constitutional order can be established and the country's reconstruction can get under way. Případnou přílišnou snahu bezpečnostních složek je určitě možné přezkoumat a myslím si, že podle výsledku pak citlivě uspořádat tak, aby to bylo přijatelné pro Evropskou unii. Any possible over-zealousness of the security services can surely be investigated and, depending on the results, I imagine, sensitively handled in order for it to be acceptable to the European Union.
  • imperativ
  • nakazovat
  • nařídit
  • nařízeníPro vymáhání tohoto nařízení jsou vysíláni státní dozorčí úředníci. Court enforcement officers are being sent to enforce this order. Potřebujeme nové nařízení, abychom mohli nové potraviny bezpečně uvést na trh. We need a new regulation in order to place novel foods on the market safely. Pro dosažení našich cílů musíme toto nařízení vytvořit a používat. We need to get this regulation up and running in order to achieve our objectives.
  • objednatUž nám opravdu chybí jedině možnost objednat si drogy přes internet. All that remains is for it to be possible to order them through the Internet. V současné době si všechno můžete objednat přes internet, ale doručeno vám to může být jen prostřednictvím nákladního automobilu anebo železnicí. Nowadays you can order everything over the Internet, but it can only be delivered by lorry or by rail. To znamená, že uživatelé iPadu si již nemohou objednat žádné noviny nebo časopis pro iPad prostřednictvím internetových stránek daných vydavatelů. This means that iPad users can no longer order any newspaper or magazine for iPad via the website of the publishers concerned.
  • objednávkaPokud si prezident Putin vraždu neobjednal přímo, pak zcela jistě ví, od koho objednávka pochází. If President Putin did not order the deed, he certainly knows who did. Mailová objednávka přes internet však někdy představuje problém. However, mail order on the Internet sometimes poses problems.
  • pořadíChronologického pořadí - časového pořadí. Chronological order - time order. Otázky byly v tomto pořadí předloženy. That is the order in which they were tabled. Paní Doyleová, neměním pořadí. Mrs Doyle, I am not changing the order.
  • poručit
  • povelV jiných zemích cvičíme policii, aby v rámci své práce dodržovala přesně toto právo na presumpci neviny a nedávala předčasně povel k palbě. We are training the police in other countries to introduce precisely this right to the presumption of innocence into their work and not to give premature orders to shoot.
  • příkazEvropský ochranný příkaz (rozprava) European Protection Order (debate) písemně. - Vítám evropský ochranný příkaz. in writing. - I welcome the European Protection Order. Platební příkaz představoval krok správným směrem. The payment order was a step in the right direction.
  • přikazovat
  • rozkázat
  • rozkazovat
  • uspořádaná množina

Definition für order

  • The

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc