Spanisch-Holländisch Übersetzung für tendencia

  • neiging
    Late we deze neiging daarom weerstaan. Opongámonos por lo tanto a esta tendencia. Ten tweede moet de neiging tot protectionisme worden beperkt. En segundo lugar, reducir las tendencias proteccionistas. Ook daar zien wij dat Turkije eerder de neiging heeft achteruit te gaan. También en este aspecto el comportamiento de Turquía presenta tendencias signos de retroceso.
  • aanleg
    Met andere woorden, er waait een frisse wind door mijn land: de vervaardiging, aanleg van voorraden en uitvoer van deze wapens werden door voorgaande regeringen nog goedgekeurd. Es decir, hay un cambio de tendencia en mi país: la fabricación, el almacenamiento y la exportación de esas armas fueron decididas por Gobiernos anteriores.
  • hang
    Verder ben ik van mening dat het een van de hoogst ontwikkelde samenlevingen in het Midden-Oosten is, met een diepgewortelde hang naar vooruitgang en moderniteit. También creo que es una de las sociedades más sofisticadas del Oriente Próximo, con una tendencia inherente al progreso y la modernidad.
  • strekking
    schriftelijk. - (EN) Ik ben het eens met de algemene strekking van het verslag Schmidt. por escrito. - Aplaudo la tendencia general del informe del señor Schmidt. De algemene strekking is dat wordt opgeroepen tot eerlijke concurrentie binnen vrije markten. La tendencia general es exigir competencia leal en mercados libres. schriftelijk. - (ET) Het onderhavige initiatiefverslag is onevenwichtig en heeft een protectionistische strekking. por escrito. - (ET) El informe espontáneo que estamos discutiendo es parcial y tiene tendencias proteccionistas.
  • stroming
    De dominante politieke stroming is echter antidemocratisch en die zint op wraak. Sin embargo, la tendencia dominante es antidemocrática y hay un afán de venganza. De Europese Unie heeft zich bij de sport tot nu toe enkel en alleen druk gemaakt om de concurrentie en daarmee heeft zij in feite de huidige tendens, de huidige stroming versterkt. Hasta ahora, como la Unión Europea interviene en los problemas del deporte sólo desde el punto de vista de la competencia, básicamente ha reforzado esta tendencia y esta moda. auteur. -(PL)Mevrouw de Voorzitter, Saoedi-Arabië is een land waarde wet wordt uitgevoerd volgens de Wahabi-beginselen, de meest radicale soennitische stroming binnen de islam. autora. - (PL) Señora Presidenta, Arabia Saudí es un país en el que la legislación se aplica de acuerdo con los principios wahabíes, la tendencia suní más radical del Islam.
  • tendens
    In het huidige politieke klimaat is dat een normale tendens. Se trata de una tendencia normal en las políticas de la actualidad. Dat vinden wij een verkeerde tendens! Consideramos que se trata de una tendencia perniciosa. In Europa stelt men een stijgende tendens vast. En Europa se puede registrar una tendencia ascendente.
  • tendentie
  • trendDeze trend wordt door twee factoren veroorzaakt. Esta tendencia obedece a dos factores. Ik hoop dat zij die trend zal keren. Me gustaría que se invirtiera esta tendencia. We moeten actie ondernemen om deze negatieve trend te doorbreken. Deberíamos actuar para combatir esta tendencia negativa.
  • vooringenomenheid
  • vooroordeel

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc