Portugiesisch-Ungarisch Übersetzung für uso

  • cél
  • használatA cél az, hogy előmozdítsuk a biztonságosabb, csendesebb gumiabroncsok használatát. O objectivo é promover o uso de pneus seguros e mais silenciosos. Mi az űr kizárólagosan civil használatát akarjuk, nem fegyverkezést! Queremos um uso puramente civil do espaço, não uma militarização!
  • alkalmazásA cianidos bányászati technológiák alkalmazásának tilalma Proibição do uso de tecnologias com recurso ao cianeto na exploração mineira A cianidos bányászati technológiák alkalmazásának tilalma (vita) Proibição do uso de tecnologias com recurso ao cianeto na exploração mineira (debate) A gyermekmunka alkalmazása is gyakori. O uso de trabalho infantil é também comum.
  • értelemGondoskodnunk kell e szakértelem hatékony kiaknázásáról a meglévő munkahelyek megőrzése és új munkahelyek létrehozása érdekében. Temos de fazer uso dessa experiência de forma produtiva para garantir os postos de trabalho existentes e para criar novos postos.
  • felhasználásA gyógyszerkészítmények gyermekgyógyászati felhasználásáról (szavazás) Medicamentos para uso pediátrico (votação) A minimális szintre csökkenthetné az importot, illetve a nitrogénműtrágya felhasználását. Pode minimizar as importações ou o uso de azoto mineral. 3. a hatály kiterjesztése a nem mezőgazdasági felhasználásra; 3. alargar o âmbito de aplicação aos usos não agrícolas;
  • funkcióAz épület gyönyörű, és szerintem a nehézségek elhárítása után sikerülne valamilyen más, nagyon fontos funkciót találnunk annak az épületnek. O edifício é muito bonito, e penso que, uma vez removidos os actuais obstáculos, poderíamos dar-lhe um outro uso igualmente importante.
  • gyakorlatVégső soron nem is az olcsó lobogók használatával kapcsolatos visszaélések ellen kell küzdenünk, hanem az ilyen gyakorlat puszta léte ellen. Além disso, em última análise, não é o uso abusivo dos pavilhões de conveniência que é preciso combater, mas sim a própria existência desta prática. Ezért helyes és sürgős, hogy a Tanács lépéseket tegyen annak garantálása érdekében, hogy korlátozza az európai elfogatóparancs aránytalan használatának gyakorlatát. Assim, afigura-se pertinente e de carácter urgente, que o Conselho tome as devidas medidas para garantir que o uso desproporcionado do mandado de detenção europeu seja circunscrito na prática. Ez a Parlament vezette be úttörő módon a parlamentközi konferenciák gyakorlatát, és igen gyakorlatias módszereket talált egy valódi parlamenti hálózat kiépítéséhez. Este Parlamento tornou-se pioneiro no uso de conferências inter-parlamentares, tendo descoberto alguns processos muito práticos para construir uma verdadeira rede parlamentar.
  • haszon
  • mire jó…?
  • rendeltetésAzt is őszintén remélem, hogy végül nyílt vitát tartunk a nanotechnológia rendeltetéséről és használatáról. Espero também, sinceramente, que tenhamos finalmente um debate aberto sobre a finalidade e os usos da nanotecnologia.
  • szokásFenntartom, hogy a jog és minden szokás és hagyomány alapvető része az emberek és szuverén államok szellemének és identitásának. Defendo que o direito e a lei, assim como todos os usos e costumes, constituem uma parte fundamental do espírito e da identidade de um povo e de uma nação soberana.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Datenschutz   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc