Portugiesisch-Ungarisch Übersetzung für solicitar
- kér
- megkérSzeretném megkérni az Európai Bizottságot, hogy dolgozzon ki egy erre irányuló programot. Gostaria de solicitar à Comissão Europeia que desenvolva um programa para esse efeito. Szeretném megkérni a Bizottságot annak mérlegelésére, hogy hogyan lehet általános érvényű minőségi kritériumokat felállítani. Gostaria de solicitar à Comissão que analise de que forma se poderiam estabelecer, em geral, critérios de qualidade vinculativos. Például szándékában áll-e megkérni azokat az országokat, amelyeknek ezt a pénzt el sem szabadott volna költeniük, hogy fizessék azt vissza? Estará a Comissão disposta, por exemplo, a solicitar aos países a devolução do dinheiro que nunca deveriam ter gasto?
- felhívEz a javítás biztosítja Parlamentünk méltóságát, mivel a Parlamentnek nem lenne szabad "felhívnia” vagy "kérnie” egy illegitim, de facto hatóságot arra, hogy viselkedjék helyesebben. Pretende assegurar a dignidade da nossa Assembleia, que não deve "solicitar” nem "pedir” a uma autoridade de facto ilegítima que tenha um comportamento melhor.
- felkérElnézést kérek, hogy feltartottam a Tisztelt Házat, de felkérném, hogy végezzék el a felmérést. Peço desculpa por atrasar a Assembleia, mas desejava solicitar-lhe que proceda a essa averiguação. Szeretném felkérni Geoghegan-Quinn asszonyt, hogy nagyon gondosan értékelje a most készülő tanulmányt. Quero solicitar à senhora Comissária Geoghegan-Quinn que avalie muito atentamente o estudo que está a ser elaborado. Végül szeretném felkérni a Bizottságot, hogy szólítsa fel a tagállamokat, hogy vizsgálják felül nemzeti cselekvési terveiket. Por fim, convido a Comissão a solicitar aos Estados-Membros que revejam os seus planos de acção nacionais.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher