Portugiesisch-Tcheche Übersetzung für saber
- mociNaši občané budou moci kontrolovat a zjistit, k jakým účelům vydáváme finanční prostředky EU. Os nossos cidadãos terão a oportunidade de verificar e ficar a saber quem são os destinatários dos fundos da UE. Musíme vědět, jaká je situace, teprve pak bude sněmovna moci zaujmout postoj k jakémukoli návrhu či dohodě v souvislosti se jmennou evidencí cestujících. Antes de este Parlamento tomar uma posição sobre qualquer proposta PNR ou Acordo PNR, precisamos de saber qual é a situação. Občané budou mít nárok vědět, kolik kdo získal a proč, a členské státy budou moci snadněji odpovědět. Os cidadãos poderão ficar a saber quem recebe cada cêntimo e porquê, pelo que será também muito mais fácil para os Estados-Membros responderem.
- umět
- vědětChtěl bych vědět, jaký je váš názor v této věci. Gostaria de saber o que têm a dizer sobre o assunto. Chtěl bych vědět: je tomu skutečně tak? Gostaria de saber o seguinte: isso é verdade? Chtěla bych se o tom tedy dozvědět více. Gostaria de saber mais sobre esta questão.
- znátChci pouze znát, prosím, váš názor na tuto věc, pane komisaři. Gostaria apenas de saber a sua opinião sobre isso, Senhor Comissário. Jsem přesvědčen, že tisíce Evropanů chtějí znát důvod. Creio que milhares de europeus querem saber a razão. Musíme znát plány tamější prozatímní vlády. Temos de saber quais são os planos do governo provisório do país.
- chutnat
- dovtípit se
- rozumět
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher