Portugiesisch-Tcheche Übersetzung für caminho
- cestaCesta do Evropy musí být otevřená. O caminho para a Europa tem de se abrir. Kam by nás tato cesta měla zavést? Mas onde é que este caminho nos leva? To je cesta, kterou musíme vydat. Esse é o caminho que temos de seguir.
- pěšina
- silniceŽeleznice, silnice a sektor námořní dopravy ho společně nedokázaly nahradit. Neste caso, o caminho-de-ferro, as estradas e o sector marítimo, em conjunto, não conseguiram fazê-lo. Vede k přesunu dopravy z železnic na silnice, než ze silnic na železnice, jak často naznačují vaše skvělé grandiózní projevy. Terá como consequência uma transferência do tráfego dos caminhos-de-ferro para as estradas e não, como os vossos grandíloquos discursos frequentemente sugerem, das estradas para os caminhos-de-ferro. Železnice a vnitrozemské vodní cesty by měly být využívány zejména pro dálkovou dopravu a silnice pro vzdálenosti krátké. Os caminhos-de-ferro e as vias internas navegáveis deverão ser utilizados em particular para o transporte a longa distância e as estradas para o de curta distância.
- stezka
- trasaChorvatsko slouží stejně jako některé další evropské země jako tranzitní trasa, po které se nelegální drogy pašují ze zemí, kde se produkují, do zemí, kde se spotřebovávají. De facto, a Croácia, à semelhança de alguns outros países europeus, é uma rota de trânsito de drogas ilícitas, que são contrabandeadas no caminho dos países de produção para os países consumidores.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher