Portugiesisch-Spanisch Übersetzung für levar a cabo

  • llevar a caboÉsta es una misión que debemos llevar a cabo. Temos de levar a cabo esta missão. Hay que llevar a cabo un apoyo a las energías renovables. Há que levar a cabo um apoio às energias renováveis. Únicamente necesitamos llevar a cabo ese proceso de forma racional. Basta-nos levar a cabo o processo com inteligência.
  • realizarEsta es la tarea que debemos realizar. É esta a tarefa que temos de levar a cabo. Hay que realizar esas investigaciones. É preciso levar a cabo estas investigações. El proceso dinámico que produce mayor bienestar es la capacidad de realizar adaptaciones y crear nuevas industrias. É esta tarefa que temos de levar a cabo, Senhor Presidente, e não a criação de barreiras ao comércio.
  • cumplirUcrania también tiene una misión propia que cumplir en la región. Também a Ucrânia é chamada a levar a cabo a sua missão na região. Los países candidatos tienen que cumplir sus compromisos y llevar a cabo las reformas necesarias. Os países candidatos têm de cumprir os seus compromissos e levar a cabo as reformas necessárias. Además, el país está haciendo tremendos esfuerzos para realizar las reformas necesarias para la adhesión y a fin de cumplir con los criterios requeridos para ello. Além disso, o país está a envidar grandes esforços para levar a cabo as reformas necessárias e cumprir os critérios de adesão.
  • efectuarLa Comisión necesita dedicación y recursos para poder efectuar este trabajo. A Comissão precisa quer de empenhamento quer de recursos para levar a cabo essa tarefa. Debemos estar preparados para los mismos de igual modo que nos preparamos para efectuar una transferencia. Devemos estar preparados para eles, tal como nos preparamos para levar a cabo um transbordo. Sus capacidades personales van a conseguir que seamos capaces de efectuar una labor didáctica. As suas capacidades pessoais permitirão que sejamos capazes de levar a cabo um trabalho didáctico.
  • ejecutarLos Estados miembros se ven en la imposibilidad de ejecutar estrategias ambiciosas de protección ambiental que rebasen las normas de la UE. Os Estados-membros ficarão impedidos de levar a cabo quaisquer ambiciosas estratégias de defesa do ambiente que excedam a legislação europeia na matéria. El impulso y la iniciativa para abordar estos desafíos y para ejecutar las reformas necesarias deben provenir de la propia región. A vontade e a iniciativa de abordar estes desafios e de levar a cabo as necessárias reformas deverão emanar da própria região. Al mismo tiempo, el fracaso a la hora de ejecutar las reformas apropiadas después de que Kirguistán obtuviera la independencia ha dado lugar a la dramática situación a la que asistimos hoy. Simultaneamente, a incapacidade de levar a cabo reformas adequadas após a independência do Quirguizistão conduziu à situação dramática a que assistimos hoje.
  • hacerEste es el principio democrático y es lo que estamos a punto de hacer. É esse o princípio democrático, e é precisamente esse o exercício que estamos prestes a levar a cabo. Para ello, nuestros vecinos también tienen que hacer reformas. Para isso, também os nossos vizinhos têm de levar a cabo reformas. Salam Fayad es, por ello, nuestro interlocutor preferido para ver qué más se puede hacer. Salam Fayyad é, por conseguinte, o nosso interlocutor preferencial para identificarmos medidas suplementares a levar a cabo.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Datenschutz   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc