Portugiesisch-Spanisch Übersetzung für aborrecer
- fastidiar
- aborrecer
- aburrirLa Comisión de Presupuestos no se va pues a aburrir. Portanto, a Comissão dos Orçamentos não vai ter tempo para se aborrecer. Como el Sr. Sanz Fernández, en lugar de aburrir a quienes nos escuchan, quisiera limitarme a abordar momentáneamente los aspectos constitucionales de este informe. Tal como o senhor deputado Sanz Fernández, não quero aborrecer os nossos ouvintes, mas gostaria de fazer alguns breves comentários sobre os aspectos constitucionais deste relatório.
- alborotar
- aperrear
- chinchar
- disgustarse
- embromar
- fregar
- molestarCon ello no se pretende molestar a nadie, sino aclarar cuál es la posición europea y hallar una solución que ponga fin al horrible beneficio que se genera a expensas de pequeños animales. Não se pretende com isto aborrecer ninguém mas, sim, clarificar a posição europeia e encontrar uma solução para pôr fim ao terrível lucro obtido à custa de pequenos animais. Pondré un ejemplo que seguro que no molestará a nadie en esta Cámara: en la transición de la caza y la recolección a la agricultura, nuestros ancestros vivieron muchas reestructuraciones. Vejamos um exemplo, que não aborrecerá ninguém neste Hemiciclo: desde a caça até à criação de animais, os nossos antepassados conheceram muitas restruturações importantes.
- provocar
- vejar
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher