Portugiesisch-Polnisch Übersetzung für pacto
- umowaKontrakt jest jak umowa; a przymierze jest jak małżeństwo. Um contrato é como um negócio; um pacto é como um casamento. Umowa brzmi następująco: "Trzeba zmienić traktat w imię paktu stabilności”. O acordo é o seguinte: "Preciso de uma revisão do Tratado para o Pacto de Estabilidade".
- paktDysponujemy paktem stabilności i wzrostu. Temos um Pacto de Estabilidade e Crescimento. Ten pakt na razie jednak nie zadziałał. No entanto, este pacto ainda não funcionou. Przedmiot: Europejski pakt na rzecz zatrudnienia Assunto: Pacto Europeu para o Emprego
- porozumienieW 2008 roku poparliśmy inicjatywę miast, żeby podpisane zostało "Porozumienie burmistrzów”. Em 2008, apoiámos a iniciativa das cidades de formalizar um Pacto entre Presidentes de Câmara. Porozumienie to dotyczyło przede wszystkim paktu stabilności i wzrostu oraz nadzoru budżetowego. Este acordo incluía acima de tudo o Pacto de Estabilidade e Crescimento (PEC) e a supervisão orçamental. Dlatego musimy osiągnąć porozumienie na kolejnym posiedzeniu Rady Europejskiej w sprawie zarządzania gospodarczego i paktu stabilności. É por esta razão que necessitamos que, no próximo Conselho Europeu, se chegue a um acordo sobre a governação económica e sobre o Pacto de Estabilidade e Crescimento.
- ugoda
- układMieliśmy - lub nie - układ między panią Merkel a panem Sarkozym. O que tivemos - ou não - foi o pacto Merkel-Sarkozy. Gdy zniknęły Związek Radziecki i Układ Warszawski, NATO straciło raison d'être. Quando desapareceram a União Soviética e o Pacto de Varsóvia, esta NATO perdeu a sua razão de ser. Jak mógł pan znaleźć uzasadnienie dla bezterminowego przedłużenia działalności NATO, podczas gdy Układ Warszawski sam przestał istnieć? Como pode justificar o alargamento indefinido da NATO, quando o próprio Pacto de Varsóvia desapareceu?
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher