Portugiesisch-Italienisch Übersetzung für ímpeto

  • aire
  • impetoL'impeto che verrà generato nel 2004 deve protrarsi oltre il 2004 - non dovrebbe fermarsi lì. O ímpeto criado por ocasião de 2004 deve ser levado para lá de 2004 - e não deve parar aí. Signor Presidente, accolgo con favore la discussione di questo pomeriggio, perché mai come in questo caso c'è stato bisogno di infondere in un processo nuovo impeto e iniziativa. Senhor Presidente, acolho com agrado o debate de hoje, porque, se há um processo que precisa de ímpeto e iniciativa políticos frescos, este é um deles. Con questo voglio dire che l'impeto allo sviluppo dell'Unione e il perseguimento dei suoi obiettivi devono essere incrementati, non sviati, dall'ammissione di Stati membri. Com isto quero dizer que o ímpeto do desenvolvimento da União e a prossecução dos seus objectivos devem ser encorajados e não evitados com a admissão de novos Estados-Membros.
  • impulsoAbbiamo intrapreso una serie di azioni per cercare di dare nuovo impulso al processo di pace. Tomámos uma série de medidas para tentar ajudar o processo de paz a recuperar o ímpeto perdido.Un nuovo impulso alla strategia per lo sviluppo sostenibile dell'acquacoltura europea ( Um novo ímpeto para a estratégia de desenvolvimento sustentável da aquicultura europeia ( Devono delineare nuove prospettive e dare nuovo impulso agli strumenti democratici in Europa. Devem inventar perspectivas novas e conferir um novo ímpeto aos instrumentos democráticos da Europa.
  • momento
    Questo è un momento cruciale per il cambiamento in Somalia e dobbiamo approfittarne. Existe actualmente um ímpeto para a mudança na Somália de que deveríamos tirar proveito. La relazione giunge al momento opportuno per mantenere l'impulso necessario ai fini di un'approfondita revisione della direttiva in questione. O relatório surge no momento certo para manter o ímpeto necessário à revisão aprofundada da directiva. E’ quindi giunto il momento di avere il coraggio politico di dare nuovo slancio al Protocollo di Kyoto. Chegou então a altura de possuir a coragem política para dar um novo ímpeto ao Protocolo de Quioto.
  • slancioTuttavia, tali cambiamenti non devono perdere di slancio. Contudo, estas alterações não podem perder o seu ímpeto. Vuole dunque dare nuovo slancio all’Europa, signor Presidente in carica del Consiglio? Deseja então dar um novo ímpeto à Europa, Senhor Presidente em exercício do Conselho? Ci auguriamo che la volontà politica resti viva e che lo slancio possa durare, nell’interesse di tutti. Esperemos que a vontade política se mantenha e o ímpeto dure - para o bem de todos nós.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc