Portugiesisch-Italienisch Übersetzung für tomada

  • presaDecisione che, a tutt'oggi, non è stata presa. Ainda não foi tomada qualquer decisão nesse sentido.La decisione è stata presa democraticamente. Foi uma decisão tomada de forma democrática. E' stata presa una decisione importante. Foi tomada uma decisão importante.
  • assunzioneMi permetta di congratularmi con lei per l'assunzione del suo incarico, signora Commissario. Senhora Comissária, permita-me que a felicite pela sua tomada de posse. E' ora che ne prendiamo atto e risolviamo i problemi che ostacolano l' assunzione di decisioni. É tempo de agirmos em conjunto e resolvermos estes problemas respeitantes à tomada de decisões. L'assunzione del potere e la decisione della corte suprema sono state universalmente contestate. A tomada do poder e a decisão do Supremo Tribunal suscitaram uma controvérsia universal.
  • gestioneAccolgo favorevolmente i passi risoluti compiuti dalla Commissione per la gestione della crisi. Saúdo as medidas decisivas de gestão da crise tomadas pela Comissão. Vuole un'azione energica contro la cattiva gestione e contro le frodi, per essere certa che il suo denaro non vada sprecato. Querem que sejam tomadas medidas rigorosas contra a má gestão e a fraude, para saberem que o seu dinheiro não está a ser desperdiçado. La gestione del primo pilastro è tuttavia complicata, né sempre si addice a un processo decisionale quotidiano. Porém, a gestão do primeiro pilar é muito complicada e nem sempre está em harmonia com as tomadas de decisão diárias.
  • occupazioneHa invece dedicato tempo a stravolgere una decisione già presa sulle vendite duty-free , nella convinzione che le vendite di tabacco e alcoolici in esenzione di imposta giovino all'occupazione. Gastou-se tempo à volta de uma decisão tomada há muito tempo sobre as vendas isentas de impostos, na ideia de que a isenção de direitos sobre o álcool e o tabaco favorece o emprego. Detto questo, ci sono alcune misure che sono state prese, in particolare per l'occupazione. Posto isto, houve algumas medidas que foram tomadas especificamente a favor do emprego. Le ricordo che ad Amsterdam non è stata resa alcuna decisione di sostanza in merito all'occupazione. Recordo-lhe que em Amesterdão não foi tomada qualquer decisão substancial relativamente ao emprego.
  • spinaAl contrario, occorre inoltre fornire energia dalla terra, in modo che le imbarcazioni in porto si allaccino a una spina elettrica. Em contrapartida, também é necessário o aprovisionamento energético a partir da terra, de modo a que os navios que se encontram no porto possam estar ligados a uma tomada de potência.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Datenschutz   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc