Portugiesisch-Italienisch Übersetzung für crença

  • credenzaLa realtà invece smentisce, crisi dopo crisi, tale credenza. Ora, crise após crise, a realidade não cessa de desmentir essa crença. Lo scarso livello di istruzione della popolazione locale contribuisce alla credenza in caratteristiche soprannaturali. O baixo nível de instrução da população local contribui para a sua crença em características sobrenaturais.
  • convinzioneLa missione si fonda sulla convinzione che la vera religione unisca e non divida mai. A Missão assenta na crença de que a verdadeira religião une e nunca divide. E' una testimonianza della convinzione dell'importanza della cultura e dell'attuale agenda. Isto testemunha a crença na importância da cultura e da agenda actual. Gli eroi del 1956 erano uniti dalla convinzione che una piccola nazione potesse sconfiggere una superpotenza totalitaria. Os heróis de 1956 estavam unidos na crença de que uma pequena nação conseguia derrotar uma superpotência totalitária.
  • credoTeologica perché è una questione di credo, di dogma. Questão teológica, porque se trata de uma questão de crença, de dogma. Rispetto il credo degli altri, ma chiedo loro di fare altrettanto nei confronti del mio . Eu respeito as crenças dos outros mas também lhes peço que respeitem as minhas. Centinaia di migliaia di persone vengono perseguitate a causa del loro credo religioso. As pessoas são perseguidas às centenas de milhar por causa das suas crenças religiosas.
  • convinzioniQueste sono le nostre certezze e le nostre convinzioni. Estas são as nossas crenças e as nossas convicções. Anche la non discriminazione basata sulle "convinzioni personali” è problematica. A não discriminação com base na "crença" é também problemática. Rispetto i diversi pareri e le profonde convinzioni su tali questioni. Respeito as visões diferentes e as crenças profundamente enraizadas a respeito destas questões.
  • credito
  • fedeL’atto di fede rappresenta una parte integrante della condizione umana. A crença é parte integrante da condição humana. Non ci troviamo nel campo della scienza, ma in quello della fede. Não estamos no domínio da ciência, mas sim no domínio da crença. Dovrebbe comprendere disabilità, età, religione o fede e orientamento sessuale. Deverá abranger a deficiência, a idade, a religião ou crença e a orientação sexual.
  • opinioneTanto più che, secondo l'opinione diffusa, il bicchiere è vuoto per ben oltre il 5 per cento. Ainda com mais razão porque há uma crença largamente prevalecente de que o copo está mais vazio do que apenas 5%. La libertà di religione o credo è un diritto umano universale, la libertà di opinione ed espressione sono intrinsecamente connesse a essa. A liberdade de religião ou crença é um direito humano universal e está intrinsecamente associada à liberdade de opinião e de expressão. Non stiamo parlando dell’opinione che si può avere, ma del fatto che una parte spaventosamente grande dei cittadini europei è convinta che sia così. Não estamos aqui a falar de crenças, mas sim do facto de uma assustadora maioria de cidadãos europeus estar convencida disso.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Datenschutz   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax

Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc