Portugiesisch-Holländisch Übersetzung für fora
- buitenZe hebben gevolgen voor mensen buiten de Unie. Afectam as pessoas fora da União. Dit valt buiten de rechtsbevoegdheid van de Verenigde Staten. Tudo isto está fora da jurisdição americana. Het is glad buiten; dat is een gevaar. Há gelo lá fora - o que é um perigo.
- behalveBehalve deze zaak zijn de beginselen in dit verslag prima. Fora isso, os princípios constantes no relatório são bons. We weten dat we behalve op het gebied van de Transatlantic Business Dialogue aanzienlijke problemen hebben. Sabemos que enfrentamos problemas muito graves fora do âmbito do Transatlantic Business Dialogue . Wat bereiken we hiermee, behalve dat hierdoor meer mensen hun baan verliezen en in het sociale vangnet van een uitkering terechtkomen? O que fará isso senão empurrar mais pessoas para fora do trabalho, para o porto seguro, relativamente falando, da dependência da assistência social?
- afgezien vanAfgezien van het nucleaire dossier zijn de berichtgevingen ook niet echt bemoedigend. Acresce que fora do dossier nuclear as notícias também não são animadoras. Wat betreft de inhoud zijn de bevindingen positief, afgezien van de beleidsgroep cohesie. Quanto à matéria de fundo, e fora a coesão, as constatações são positivas. Maar afgezien van de interne bedrijfsverplaatsingen, zijn er ook verplaatsingen naar gebieden buiten de Unie. Mas, paralelamente às deslocalizações internas, processam-se também, como é evidente, deslocalizações para fora da União.
- foei
- uitSamenwerking buiten de EU maakt daar mee deel van uit. Comporta actividades de cooperação fora da UE. De vorige zomer brak er onverwachts oorlog uit. No Verão passado houve uma guerra fora do programa. De situatie is volledig uit de hand gelopen. A situação está completamente fora de controlo.
- uitgezonderd
- vij
- wegDat betekent dus: weg met het gedoogbeleid. Dat is nogal een uitspraak. Isso significa, portanto: fora com a política de permissividade. Gooit u alstublieft niet het kind met het badwater weg! Por favor, não deitem fora a criança juntamente com a água do banho! En als men ze niet meer nodig heeft, dan gooit men ze weg! E quando já não precisamos mais deles, deitamo-los fora!
- weg vanHij zal er vandoor gaan - weg van hier, weg van deze plek, als hij zich realiseert dat je altijd in jezelf moet geloven. Meter-se-á no avião e partirá - "Fly for you", daqui para fora, sentindo que se deve "always believe in your soul". Wij moeten weg van het planeconomische subsidiebeleid en overschakelen op een liberaal beleid dat de zin voor eigen verantwoordelijkheid stimuleert. Temos de o conseguir fora do contexto das subvenções de uma economia planificada, com vista a atingirmos uma política liberal que incentive a auto-responsabilização.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher