Portugiesisch-Holländisch Übersetzung für visto que
- aangezienAangezien we het blijkbaar met elkaar eens zijn, kunnen we verder gaan. Visto que parece estarmos de acordo, podemos prosseguir. In dat geval betaalt belastingplichtige A geen BTW, aangezien hij niet de eindverkoper is. Entretanto, o sujeito A não paga o IVA, visto que não é o vendedor final.
- omdatVoorzitter, omdat er zo weinig tijd is, twee heel korte vragen. – Senhor Presidente, visto que há tão pouco tempo, farei apenas duas breves perguntas. Omdat het tijd is voor het volgende agendapunt, wordt de vergadering niet onderbroken. Visto que é hora de reiniciar a sessão, não haverá suspensão. Ik wilde hier alleen maar op wijzen omdat ik er belang aan hecht. Queria apenas lembrar estes pontos, visto que eles são importantes.
- wantHet is hoog tijd dat dit gebeurt, want de Algemene Vergadering is reeds met haar werkzaamheden begonnen. É extremamente urgente, visto que a Assembleia Geral já iniciou os seus trabalhos. En terecht, want nog steeds is er sprake van schrijnende schendingen. E com razão, visto que continuam a verificarse pungentes violações neste domínio. Ik moet het kort maken want mij rest niet veel tijd meer. Vou resumir, visto que o meu tempo é limitado.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher