Portugiesisch-Holländisch Übersetzung für ocasião
- gelegenheidWe hebben reeds de gelegenheid gehad onze mening hierover te uiten. Tivemos já ocasião de nos expressar acerca deste assunto. Zal u dat bij een andere gelegenheid doen? Tenciona a Presidência levantá-la noutra ocasião? Hoe waren de standpunten bij die gelegenheid verdeeld? Qual foi o equilíbrio de posições nessa ocasião?
- voorvalIk roep de Voorzitter en het Europees Parlement op deze gelegenheid niet voorbij te laten gaan en het voorval de aandacht te geven die het toekomt. Convido o Presidente e o Parlamento Europeu a aproveitarmos esta ocasião que exige a nossa atenção. De Raad wilde er geen gebruik van maken en het werd een nek-aan-nekrace. Wellicht herinnert u zich nog het befaamde voorval in dit Parlement waarbij we elk twee stemlijsten hadden. O Conselho não quis utilizar o referido instrumento, mas nós fomos até ao fim; se bem se lembram foi naquela famosa ocasião em que cada um de nós neste hemiciclo tinha duas listas de votação. - Mijnheer de Voorzitter, ik moet denken aan een voorval waarbij een vooraanstaand politicus in Ierland zeer oncomplimenteus werd beschreven omdat hij zo vaak aan het woord was. Senhor Presidente, vem-me à memória uma ocasião em que um eminente político irlandês foi descrito, de forma muito pouco elogiosa, por se erguer e baixar tão frequentemente para fazer uso da palavra.
- gebeurtenisHet is een historische en unieke gebeurtenis. Esta é uma ocasião histórica e única.U noemde de bijeenkomst van maandag zelf een historische gebeurtenis en dat is ook zo. O senhor Javier Solana afirmou que segunda-feira foi uma ocasião histórica, e isso é verdade. We hebben stilgestaan bij deze gebeurtenis met een formele en symbolische ceremonie een “Day of Welcomes” in Dublin. Assinalámos a ocasião com uma cerimónia formal e simbólica em Dublim - um "Dia de Boas-Vindas".
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher