Portugiesisch-Französisch Übersetzung für pântano
- maraisElle se décompose même à la surface des marais. A turfa decompõese também na superfície do pântano. En Finlande, par exemple, 30 pour cent de la superficie du pays sont recouverts de marais pouvant fournir de la tourbe. A título de exemplo, refiro que os pântanos ocupam 30% da superfície da Finlândia. Il est en notre pouvoir de restaurer les marais de l'Irak. Temos a possibilidade de reconstituir os pântanos do Iraque.
- marécagePendant ce temps, le projet continue de s'enliser dans les marécages de la bureaucratie. Entretanto, o projecto continua a atolarse no pântano da burocracia. Si nous laissons l'Europe s'édulcorer via l'élargissement, nous nous noierons dans notre propre marécage politique. Se deixarmos que a Europa se dilua em virtude do alargamento, iremos afundar-nos no nosso próprio pântano político. Tout État qui continue à investir gros dans ce marécage noir dessert les contribuables qui payent la note. Qualquer nação que continue a investir fortemente neste pântano negro está a desiludir seriamente os contribuintes que pagam a conta.
- bourbierQuel tribunal avons-nous l’intention d’utiliser pour pousser ces pays dans le bourbier de la pauvreté? Que aferição é que projectamos utilizar para empurrar estes países para o pântano da pobreza? « Seule la transparence peut nous sortir de ce bourbier», a déclaré l’homme politique kurde Mohammed Toufik, et il avait raison. "Só a transparência pode tirar-nos deste pântano" – disse o político curdo Mohammed Toufik, e com razão.Nous caressons l'espoir de pouvoir parvenir à un accord d'ici la fin de l'année sans le voir sombrer dans un bourbier d'indécisions. Esperamos sinceramente que se possa chegar a um acordo até ao final deste ano e que não se caia num pântano de indefinições.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher