Portugiesisch-Französisch Übersetzung für probabilidade
- probabilitéSon rapport parle de probabilités. O relatório fala de probabilidades. Il convient de considérer ce risque et ces probabilités. É necessário ter em conta o risco e a probabilidade. La contribution de l'homme au réchauffement de cette dernière décennie est une forte probabilité. A contribuição do homem para o aquecimento global na última década é uma forte probabilidade.
- vraisemblanceSelon toute vraisemblance, la suite des événements ne manquera pas de montrer combien l'article K9 est incomplet. Com toda a probabilidade, a evolução deverá demonstrar a imperfeição do artigo K.9. Ce jour est très important pour la République slovaque qui, selon toute vraisemblance, commencera à utiliser l'euro le 1er janvier 2009. Trata-se de um dia importante para a República Eslovaca, que começará, com toda a probabilidade, a utilizar o euro no dia 1 de Janeiro de 2009. Selon toute vraisemblance, il existe un certain nombre de substances extrêmement dangereuses, mais la Commission rechigne à les interdire. Acabámos por ficar com uma série de substâncias que, com toda a probabilidade, são extremamente perigosas e que a Comissão se recusa a proibir definitivamente.
- chancePlus le diagnostic est posé tôt, plus les chances de survie sont grandes. Quanto mais precoce for o diagnóstico, maior a probabilidade de sobrevivência. Il se peut, par conséquent, que nous ayons plus de chances de faire des progrès là-bas. Por conseguinte, é possível que, em Genebra, tenhamos mais probabilidades de fazer progressos.Les chances de mener une politique cohérente n'en seraient que plus grandes. Isto irá aumentar a probabilidade de se seguir uma política coerente.
- risqueIl convient de considérer ce risque et ces probabilités. É necessário ter em conta o risco e a probabilidade. Un conducteur a 23 fois plus de risques d'être impliqué dans un accident lorsqu'il envoie des SMS au volant. As probabilidades de um condutor ter um acidente quando está a digitar um SMS são 23 maiores. Les enfants qui se voient refuser l'accès à l'enseignement courent plus de risques de se voir recrutés comme main-d'œuvre. As crianças que não têm acesso ao ensino têm mais probabilidades de ser vítimas do trabalho infantil.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher