Portugiesisch-Französisch Übersetzung für coisa

  • machin- Monsieur le Président, le général de Gaulle avait l’habitude de faire allusion aux Nations unies comme «le Machin». – Senhor Presidente, o General de Gaulle costumava referir-se às Nações Unidas como (a coisa). Ce n'est pas comme lorsque les machines ne fonctionnent pas, auquel cas nous faisons appel aux techniciens pour y remédier. Não é a mesma coisa do que quando uma máquina não funciona e temos de informar os técnicos. Le troisième aspect de ce que je propose, porte sur les modalités de la validation de ce "machin-là". O terceiro aspecto daquilo que proponho relaciona-se com as modalidades de validação desta "coisa".
  • truc
    Cela veut dire que, quoi qu’il arrive, il faudra un nouveau truc - je dis «truc» pour éviter les mots qui fâchent. O que quer dizer que, aconteça o que acontecer, será necessária uma coisa nova – digo "coisa" para evitar as palavras embaraçosas.
  • chose
    Certains font une chose, d'autres font une autre chose. Uns fazem uma coisa, outros fazem outra. En tout état de cause, les choses sont en train de bouger. Para todos os efeitos, as coisas não estão paradas. Il est une chose de parler du dumping fiscal. Alguma coisa tem de mudar aqui.
  • bidule
  • cause
    En tout état de cause, les choses sont en train de bouger. Para todos os efeitos, as coisas não estão paradas. Unis dans cette noble cause, nous pouvons changer pas mal de choses. Unidos por esta causa nobre podemos mudar muita coisa. Il faut nous demander quelles en sont les causes. Temos de nos interrogar sobre as razões deste estado de coisas.
  • gadget
  • machin-chose
  • objet
    Elles ont fait l'objet de décisions au Conseil de ministres, même si la Présidence du Parlement est appelée, en dernier lieu, à signer le budget. Consideramos que, nas despesas da UE nestes dois domínios, há muitas coisas que podem ser seriamente postas em causa.On le fait pour des quantités de choses : des monuments, des objets, des ceci, des cela. Fazêmo-lo por muitas coisas: monumentos, objectos, isto e aquilo. Il est temps de mettre les choses au clair et tel est l’objet du rapport Cunha. É tempo de dizer as coisas como elas são, e a verdade é que o relatório Cunha manifesta a intenção de o fazer.
  • patenteUne chose est patente: le bois, en tant que matière première renouvelable, mérite notre meilleure attention. Uma coisa, no entanto, é certa: a madeira, como matéria-prima renovável, é um produto ao qual se deve realmente prestar mais atenção.
  • produit
    Beaucoup de choses se sont produites depuis 2002. Muita coisa aconteceu desde 2002. La même chose se produit en Europe. Com a Europa, está a acontecer a mesma coisa. Puis, il s'est produit une chose regrettable. Depois aconteceu uma coisa absolutamente desagradável.
  • trucmuche

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Datenschutz   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc