Portugiesisch-Französisch Übersetzung für cargo
- emploiLes dénonciateurs perdent leur emploi au lieu de recevoir les éloges qu’ils méritent. Aqueles que alertam para a existência de irregularidades são afastados dos seus cargos, quando deviam antes ser elogiados.Je vous laisse le soin de l'équation - elle est des plus faciles - concernant les nouveaux emplois. Deixo a seu cargo o cálculo fácil acerca dos novos postos de trabalho.Je ne vois absolument aucune objection à proposer aux étrangers des emplois dans la fonction publique. No que se prende com o oferecimento de cargos públicos, não tenho quaisquer problemas.
- fonctionLa fonction publique perdrait sa dignité. Os cargos públicos perderiam dignidade. Je vous souhaite de réussir dans vos nouvelles fonctions. Desejo-lhe os maiores êxitos no seu novo cargo.C'est un bon signe, vous commencez bien votre nouvelle fonction. É um bom sinal, já que está no início deste seu novo cargo.
- intitulé de poste
- office
- postePeut-être êtes-vous disponible pour ce poste? Será que V. Exa. está disponível para ocupar esse cargo? Ce poste n'existe pas dans mon pays. O meu país não tem esse cargo. Peut-être la référence aux postes est-elle inexacte. A referência aos cargos será, porventura, imprecisa.
- serviceLa proposition dont nous traitons aujourd'hui comprend les services techniques nautiques (pilotage et amarrage) et les services de traitement des marchandises (manutention ou cargo handling). A proposta que hoje examinamos inclui os serviços técnico-náuticos (pilotagem e amarração) e os serviços de movimentação da carga (estiva ou cargo handling). ... et je dirai que, quoi qu’il advienne aujourd’hui, les services sont prêts à passer la main. … e digo que, seja o que for que aconteça hoje, os cargos estão prestes a ficar vagos. Elle a en outre dû introduire le nouveau service européen pour l'action extérieure. Além disso, teve ainda a seu cargo a apresentação do novo Serviço de Acção Externa da União Europeia.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher