Portugiesisch-Französisch Übersetzung für manutenção
- entretienPour certains, il peut s'agir d'un entretien physique. Para alguns, pode tratar-se de uma manutenção física. Ce n'est pas à eux à payer les frais de l'entretien du pays. Não as obriguemos a pagar os custos de manutenção do país. La construction et l'entretien des routes ne sont pas les seuls facteurs de coût. A construção e a manutenção de estradas não são os únicos factores a ter em conta em relação aos custos.
- maintenanceÀ un défaut dans la maintenance du réseau ou à une cause d'origine commerciale? À falta de manutenção da rede ou a uma causa comercial? La maintenance médiocre, le délabrement et la pauvreté se font ressentir à l’heure actuelle à travers la Bulgarie. Manutenção deficiente, declínio e pobreza são hoje visíveis por toda a Bulgária.
- tenueEst-il nécessaire de compromettre les missions internationales de maintien de la paix simplement pour bien préciser que les superpuissances ne sont pas tenues de respecter les règles du jeu ? É necessário pôr em perigo as missões internacionais de manutenção de paz apenas para deixar bem marcado que as superpotências não têm de obedecer a regras? Ils ont activement appelé ce Parlement à être plus entreprenant en ce qui concerne la tenue de registres d'enfants disparus, et dans différents autres domaines. Eles têm exortado activamente este Parlamento a ser mais activo na manutenção de registos de crianças perdidas e em várias outras matérias. Il utilise beaucoup de mots grandiloquents qui donnent l’impression que l’UE est professionnelle, bien organisée et a une comptabilité financière bien tenue. As inúmeras palavras sonantes aí empregues destinam-se a dar da UE uma imagem de profissionalismo, de boa organização, de adequada manutenção dos registos financeiros.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher