Portugiesisch-Französisch Übersetzung für apressar

  • accélérer
    Nous devons parvenir à éviter les cas d'infraction et, dans l'éventualité d'une action en justice, accélérer le cours des événements. Temos de encontrar maneiras de, antes de mais nada, evitar os casos de incumprimento, e, se o tribunal tiver de ser chamado a intervir, de o apressar. En tout cas, vos deux interventions vont nous conduire à accélérer encore ce processus de publication. Em todo o caso, as vossas duas intervenções levar-nos-ão a apressar ainda mais esse processo de publicação. La Commission a-t-elle l'intention d'arrêter des mesures visant à accélérer le remplacement des batteries au nickel-cadmium par des batteries à l'hydrure métallique de nickel? Tenciona a Comissão tomar medidas destinadas a apressar a substituição das baterias de níquel-cádmio por baterias de níquel-hidreto metálico?
  • empresserCe système doit être calqué sur le système européen de banques centrales, et nous devons nous empresser de prendre un maximum de décisions avant l'été. Devíamos organizá-lo em conformidade com o Sistema Europeu de Bancos Centrais e apressar-nos a tomar o maior número de decisões possível antes do Verão.
  • hâter
    Que faisons-nous pour hâter la convocation de la Conférence internationale prévue par la feuille de route? O que é estamos a fazer para apressar a convocação da conferência internacional prevista no Roteiro de Paz? Ma dernière remarque est que nous ne devons pas nous hâter d’atteindre tous ces objectifs à court terme. Como ultimo comentário, gostaria de dizer que não deveremos apressar-nos a atingir todos estes objectivos no curto prazo. Le Conseil doit donc se hâter de proposer un projet de directive et d'y inclure toutes les formes de discrimination. Assim, o Conselho tem de apressar­se em propor um projecto de directiva, nele incluindo todas as formas de discriminação.
  • presser
    - Monsieur le Président, je suis particulièrement heureux que nous abordions cette question - en dépit de l’heure tardive -, car nous devons en effet presser le pas. Senhor Presidente, congratulo-me particularmente com o facto que estarmos a discutir este tema – pese embora o adiantado da hora –, pois é realmente verdade que temos de nos apressar.
  • se dépêcher
  • se hâterLe Conseil doit donc se hâter de proposer un projet de directive et d'y inclure toutes les formes de discrimination. Assim, o Conselho tem de apressar­se em propor um projecto de directiva, nele incluindo todas as formas de discriminação.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Datenschutz   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc