Portugiesisch-Englisch Übersetzung für relacionar

  • link
    us
    Stop linking nuclear energy to independence! Parem de relacionar a energia nuclear com a independência! Will it be linking with other actions in a coherent, overarching strategy? Relacionar-se-á com outras acções de forma coerente e abrangente?What specific plans does the Commission have to link these processes? Que projecto concreto tem a Comissão para relacionar estes processos?
  • relate
    us
    I feel compelled to relate this afternoon' s debate to the subjects of these reports, above all by referring to the current economic situation. Não posso, de facto, deixar de relacionar o debate desta tarde com as questões abordadas nestes relatórios, sobretudo no que respeita à situação económica actual. In our opinion, the rapporteurs adopted just the right approach in endeavouring to relate necessary administration to a manageable sum of money. No nosso entender, os relatores adoptaram a abordagem correcta ao tentar relacionar a administração necessária a um montante a gerir. If Amendment 17 is not adopted, this will relate to Amendment 15 by the Socialist Group in the European Parliament. Se a alteração 17 não for adoptada, isto relacionar-se-á então com a alteração 15 do Grupo Socialista no Parlamento Europeu.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Datenschutz   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc