Portugiesisch-Deutsch Übersetzung für no entanto

  • trotzdem
    Und trotzdem erhöhten sich die Spreads. No entanto, os spreads aumentaram. Aber trotzdem begrüße ich diesen Bericht. No entanto, apoio este relatório. Trotzdem haben wir nichts zu feiern. No entanto, não é motivo para festejos.
  • allerdingsIch habe allerdings zwei Fragen. No entanto, tenho duas questões.Ich habe allerdings einen Nachteil. No entanto, tenho uma desvantagem. Wir haben diese Arbeit allerdings nicht wertgeschätzt. No entanto, isso não tem sido valorizado.
  • auch wennIch jedoch tue es, auch wenn ich Änderungen eingebracht habe. No entanto, esta proposta tem o meu suporte, ainda que eu a tenha alterado. Wir werden diesem Rechtsakt dennoch zustimmen, auch wenn er für uns nicht notwendig ist. Concordamos, no entanto, com esta legislação, mesmo que a mesma não nos seja aplicável.
  • dagegenTrotzdem musste ich mich in der heutigen Abstimmung dagegen entscheiden. No entanto, fui forçada a votar contra esta proposta hoje. Laut Protokoll hat jedoch ein Mitglied dagegen gestimmt. Os registos, no entanto, mostram que um deputado votou contra. Dagegen ist im englischen Text von zwingen - compel - die Rede. No entanto, na versão inglesa do texto, a palavra usada é compel , obrigar.
  • dahingegenDahingegen sollten für nicht-lineare Dienste Mindestbestimmungen festgelegt werden. No entanto, para os serviços não lineares devem ser estabelecidas disposições essenciais mínimas. Dahingegen kommt der gemeinsame Entschließungsantrag zu moralisierend daher und fordert praktisch die Wiederherstellung der früheren Situation. No entanto, a resolução comum pretende ser demasiado moralista e exige na prática um regresso à situação anterior.
  • dennoch
    Dennoch musste ich mich der Stimme enthalten. No entanto, tive que abster-me na votação. Dennoch bin ich recht optimistisch. No entanto, estou bastante optimista. Dennoch muss es gemacht werden. No entanto, esse acordo é indispensável.
  • doch
    Nepal ist doch kein Vasallenstaat! No entanto, o Nepal não é um Estado vassalo. Doch das ist nicht so einfach. No entanto, isso não é assim tão simples.Doch genau für diesen Vertrag sind Sie doch! No entanto, o senhor deputado é a favor deste Tratado.
  • hingegenVon Russland lässt sich das hingegen nicht sagen. No entanto, o mesmo não se pode dizer em relação à Rússia. Nicht akzeptieren kann ich hingegen die übrigen eingebrachten Änderungsanträge. No entanto, não posso aceitar as restantes alterações.Lassen Sie mich hingegen die Situation zu Änderungsantrag 21 präzisieren. No entanto, tenho de referir a situação da alteração 21.
  • jedoch
    Dies ist jedoch keine einfaches Thema. No entanto, este não é um tema fácil.Wir haben jedoch auch viele Bedenken. No entanto, temos muitas preocupações. Wir werden hier jedoch nicht aufhören. No entanto, não ficaremos por aí.
  • nichtsdestowenigerNichtsdestoweniger begrüßen wir seine Stimme. No entanto, saudamos a sua opinião. Nichtsdestoweniger werden Sie eines Tages die Rechnung erhalten, Herr Kommissar. No entanto, o senhor acabará sempre por ser confrontado com a factura, Senhor Comissário. Es bleiben nichtsdestoweniger noch 20 % übrig, Frau Abgeordnete, und zwar aus einem einfachen Grund. Resta, no entanto, 20%, Senhora Deputada, por razões muito simples.
  • unbenommen nichtsdestotrotz

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc