Portugiesisch-Deutsch Übersetzung für à vontade
- beliebigSolche Negativbilanzen ließen sich beliebig fortsetzen. Podíamos prosseguir à vontade com estes balanços negativos. Die Liste der Themen ließe sich beliebig fortsetzen, meine Redezeit erlaubt dies nicht. Poderia prosseguir à vontade a lista dos temas, mas o meu tempo de uso da palavra não mo permite.
- bequemAllein im letzten Monat kamen fünf junge irische Drogenhändler in die Niederlande ich gebe zu, sie hätten das nicht tun sollen , weil es für sie dort bequemer war. Só no último mês, cinco jovens traficantes irlandeses - que, admito, não deveriam andar a traficar - mudaramse para a Holanda uma vez que lá se sentiam mais à vontade.
- gemütlich
- nach BeliebenWas ist mit anderen Nationen, wie Israel und den Vereinigten Staaten, die die Resolutionen der UN nach Belieben mißachten? Porque é que outras nações, como Israel e os Estados Unidos, podem ignorar à vontade as resoluções da ONU? Verantwortung ist keine bloße Worthülse, die nach Belieben in den Mund genommen werden kann, damit man danach um so schneller wieder zur Tagesordnung übergeht. Responsabilidade não é uma mera palavra oca, que se possa usar à vontade, a fim de retomar a ordem do dia o mais depressa possível. Der Mensch ist weder eine Sozialversicherungsnummer noch ein Bauer im sozialen und wirtschaftlichen Schachspiel, den man nach Belieben hin und herschieben und nach Gebrauch wegwerfen kann. O Homem não é, nem um número de segurança social, nem um peão do tabuleiro de xadrez social e económico, manipulável à vontade do freguês e descartável após utilização.
- nach Herzenslust
- ohne Tritt
- unbefangen
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher