Holländisch-Französisch Übersetzung für echter
- cependantCependant, il ne s'agit pas là d'une question facile. Dat is echter niet zo eenvoudig. Le combat n'est cependant pas terminé. De strijd is echter nog niet gestreden. Nous souhaitons cependant formuler quatre réserves. Er zijn echter vier grenzen die wat ons betreft absoluut gerespecteerd moeten worden.
- néanmoinsNéanmoins, permettez-moi également d'être très clair. Sta mij toe om één ding echter duidelijk te maken. Cela pose néanmoins souvent problème. Dat is echter vaak een probleem. Néanmoins, le système n'est pas parfait. Het systeem is echter niet perfect.
- toutefoisNous devrions toutefois nous montrer prudents. We moeten echter voorzichtig zijn en niet zomaar iets beslissen. Nos préoccupations restent toutefois légion. We maken ons echter ernstige zorgen. Permettez-moi toutefois de faire quelques commentaires. Ik wil echter ook enkele kanttekeningen plaatsen.
- maisMais je voudrais tout d'abord formuler une requête. Ik wil u van tevoren echter een verzoek doen. Mais l'ambition ne doit pas nous faire défaut. Het mag ons echter niet aan ambitie ontbreken. Mais nous devons surtout agir vite. Wij moeten echter vooral een snel antwoord geven.
- nonobstantNonobstant, je veux vous dire, en revanche, que j'ai énormément appris et, si les 620 députés avaient été présents, j'aurais appris bien davantage. Ik heb vandaag echter veel geleerd en zou, als alle 620 leden aanwezig waren geweest, nog veel meer hebben geleerd. Nonobstant, je réalise aussi qu'en ce moment nous ne disposons pas d'une majorité prête à adopter cette perspective. Ik moet echter ook constateren dat een meerderheid op dit moment niet bereid is om een dergelijk perspectief te hanteren. Ce nonobstant, j'espère que les habitants ukrainiens adhéreront aux perspectives que leur laisse entrevoir l'Union européenne. Ik hoop echter dat de Oekraïense bevolking zich zal kunnen vinden in het perspectief dat de Europese Unie hun heeft geboden.
- orOr il ne s'agit pas d'une épargne réelle. Dit zijn echter geen echte besparingen. Or, aucune guerre commerciale ne s'est produite. Er brak echter geen handelsoorlog uit. Or, tout cela n'est que faux-semblants et tromperies. Dit alles is echter slechts schijn en bedrog.
- pour autantPour autant, tout le travail n'est pas fini. Het werk is echter nog niet af. Pour autant, les jeux d'argent ne sont pas tous identiques. Echter, niet alle kansspelen zijn hetzelfde. Cela ne nous autorise pas pour autant à stagner. Dat is echter geen vrijbrief voor stilstand.
- pourtantPourtant, le Népal n'est pas un État vassal. Nepal is echter geen vazalstaat. Il faut pourtant faire quelque chose. Er moet echter wel iets worden gedaan. Pourtant, Monsieur le Président, il est fragile. Dit is echter ook een fragiele overeenkomst, mijnheer de Voorzitter.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher