Französisch-Deutsch Übersetzung für destin

  • SchicksaldasEs handelt sich um eine Union mit gemeinsamem Schicksal. Il s'agit d'une destinée commune unifiée. Europa darf kein Spielball des Schicksals sein, eines Schicksals, das von anderen vorgezeichnet wird. L' Europe ne peut être un jouet du destin, d' un destin dessiné par d' autres. Sie hätten ein besseres Schicksal verdient. Ils méritaient un meilleur destin.
  • Losdas
  • FügungdieEs stehen für das Jahr 2005 noch entsprechende Mittel zur Verfügung. Des ressources destinées à cette fin sont encore disponibles pour 2005. Ich schlage vor, mehr Mittel für die Erneuerung des ländlichen Raumes zur Verfügung zu stellen. Je propose une augmentation des crédits destinés à la régénération des zones rurales. Nach Herrn Poetterings Worten erreicht auch die von den Russen zur Verfügung gestellte Hilfe nicht ihr Ziel. Comme l'a rappelé M. Poettering, l'aide fournie par les Russes, n'arrive pas davantage à destination.
  • GeschickdasAnschließend lenkte er die Geschicke des französischen Senats. Il présida ensuite aux destinées du sénat français. Die Mitgliedstaaten verlieren sogar die Kontrolle über ihre eigenen Geschicke und müssen gleichzeitig die - bisher nicht feststehenden - Kosten für dieses Privileg bezahlen. Les États membres perdent de plus en plus le contrôle de leurs propres destins tout en devant payer pour ce "privilège" un coût jusqu'à présent inconnu. Es geht um weit mehr als um Marketing und Akzeptanzweckung, für ein Geschick, das ohnehin feststeht. Il y va bien plus que de marketing et d'acceptation d'un destin qui est de toute façon fixé.
  • Glückdas
    Daher begrüße ich die tschechische Präsidentschaft und die gut etablierte Zusammenarbeit mit Schweden, dem nächsten Land, das den Vorsitz übernehmen wird. Ich wünsche Ihnen viel Glück. Je salue donc la présidence tchèque et je me réjouis de sa coopération déjà bien établie avec le prochain pays destiné à occuper la présidence, la Suède, et je vous souhaite bonne chance. Aber zum Glück wurde auch dieses zweite Manöver vereitelt, denn die Fraktion Europa der Nationen hatte in der Zwischenzeit einen weiteren, diesmal ernst gemeinten Mißtrauensantrag eingereicht. Parallèlement, le groupe socialiste a déposé une fausse motion de censure, destinée à neutraliser les opposants, qu'il a ensuite retirée au dernier moment.
  • lös

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc