Englisch-Französisch Übersetzung für redress
- rectifierJ'espère que, dans la préparation de cette première lecture, le Parlement s'efforcera de rectifier cette situation. I am hopeful that, in preparing its first reading, Parliament will seek to redress this situation. Elle nous fournirait en revanche la possibilité de rectifier la répartition inéquitable des contingents, du moins dans les cas où ceux-ci ne sont pas utilisés par certains pays. It would, however, provide us with an opportunity to redress the unfair allocation of quotas, at least in instances where quotas are not filled by certain countries.
- redresserQuand les choses tournent mal, il faut redresser la barre. When things go wrong, there is a need for redress. Certains groupes souhaitent présenter des amendements pour redresser la situation. Some Groups wish to table amendments to redress the situation.
- réhabiller
- réparationC'est la deuxième manière d'obtenir réparation. That is the second way of obtaining redress. Là où il y a eu faute, il faut réparation. Where mistakes have been made, there must be redress. Le cas échéant, ils ont également accès au droit à réparation. They also have access to legal redress if appropriate.
- rhabiller
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher