Deutsch-Tcheche Übersetzung für wenden

  • obracetObčané se mohou podílet na demokratickém životě Unie a přímo se obracet na Komisi. Die Bürger können sich direkt am Leben der Union beteiligen und sich direkt an die Kommission wenden. Členské státy by měly také zajistit, aby existovaly orgány, na něž se může široká veřejnost obracet se svými stížnostmi. Ferner sollten die Mitgliedstaaten Gremien einrichten, an die sich die breite Öffentlichkeit mit Beschwerden wenden kann. Spotřebitelé jsou sice již zvyklí obracet se na orgány ochrany spotřebitele u výrobků, avšak není tomu tak u služeb. Auch wenn die Verbraucher es schon gewohnt sind, sich bei Produktmängeln an Verbraucherschutzzentralen zu wenden, ist das bei Dienstleistungen nicht der Fall.
  • obracet seČlenské státy by měly také zajistit, aby existovaly orgány, na něž se může široká veřejnost obracet se svými stížnostmi. Ferner sollten die Mitgliedstaaten Gremien einrichten, an die sich die breite Öffentlichkeit mit Beschwerden wenden kann. Spotřebitelé jsou sice již zvyklí obracet se na orgány ochrany spotřebitele u výrobků, avšak není tomu tak u služeb. Auch wenn die Verbraucher es schon gewohnt sind, sich bei Produktmängeln an Verbraucherschutzzentralen zu wenden, ist das bei Dienstleistungen nicht der Fall. I pro občany, kteří žádají o radu, je pohodlnější a bližší obracet se na orgány členských států a nikoli na vzdálenou a anonymní databázi Komise. Auch für den Rat suchenden Bürger ist es sach- und ortsnäher, sich an die Behörden seines Mitgliedstaates zu wenden und nicht an eine weit entfernte anonyme Datenbank der Kommission.
  • obrat o 180 stupňů
  • obrátitNa koho se mohu jako občanka obrátit? Wohin kann ich mich als Bürger wenden? Na koho se mám obrátit pro získání rodinných dávek? An wen muss ich mich wenden, damit mir Familienleistungen gewährt werden? Chtěla bych se chopit iniciativy a ještě jednou se obrátit na Radu. Ich möchte die Initiative ergreifen und mich noch einmal an den Rat wenden.
  • obrátit seDovolte mi nyní obrátit se na vážené španělské a italské poslance tohoto Parlamentu v jejich rodném jazyce. Ich darf mich an dieser Stelle an die geschätzten spanischen und italienischen Mitglieder dieses Hauses in deren jeweiliger Muttersprache wenden.
  • otáčení
  • otočitSmrt pana Contého poskytla Guineji příležitost otočit stránku, ale naděje na přechod ke skutečné demokracii potlačil vojenský puč. Der Tod von Herrn Conté bietet Guinea die Chance, das Blatt zu wenden. Der Militärputsch zerstörte jedoch alle Hoffnungen auf einen Übergang zu einer wirklichen Demokratie.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Datenschutz   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc