Deutsch-Polnisch Übersetzung für warten

  • czekaćBędziemy czekać na to przyszłe sprawozdanie. Wir werden auf diesen künftigen Bericht warten. Nie będą państwo musieli zbyt długo czekać. Sie werden nicht lange warten müssen. Nie możemy czekać z reformami do roku 2014. Wir können mit der Reform nicht bis 2014 warten.
  • czekanieKobiety nie mogą jednak pozwolić sobie na czekanie, świat nie może pozwolić sobie na czekanie. So lange können die Frauen aber nicht warten; die Welt kann nicht so lange warten. Czekanie na kandydata-widmo byłoby błędem. Auf das Erscheinen eines Kandidaten zu warten, wäre ein Fehler. Realizowanie strategii lizbońskiej wyglądało do tej pory, jak Czekanie na Godota. Bisher ähnelt die Lissabonner Strategie eher dem Stück Warten auf Godot.
  • dokonywać przeglądu
  • oczekiwaćMożemy jednak oczekiwać jednej czy dwu rzeczy od szypra, czyli inicjatywy i pomysłów, na które nadal czekamy. Allerdings können wir vom Schiffsführer ein oder zwei Dinge erwarten, nämlich Initiative und Ideen, und darauf warten wir immer noch. W takich przypadkach my - posłowie do Parlamentu Europejskiego - możemy kierować pytania do Komisji Europejskiej, a następnie oczekiwać przez kilka tygodni na kompetentną odpowiedź. Was wir, die Mitglieder des Europäischen Parlaments, in so einem Fall tun können, ist, Fragen an die Europäische Kommission zu richten und ein paar Wochen auf die Antwort eines Experten zu warten. Będziemy oczekiwać pewnych propozycji z Irlandii, w celu zachowania spójności Wspólnoty 27 państw, ponieważ nie chcę, aby Europa została podzielona i nie chcę zobaczyć szkieletu Europy. Dann warten wir auf Vorschläge aus Irland, damit die Gemeinschaft der 27 zusammenbleibt, weil ich kein geteiltes Europa, kein Kerneuropa möchte, sondern die 27 als Einheit gleichberechtigt zusammen.
  • oczekiwanieI jeśli wiąże się z tym oczekiwanie na drugie czytanie, to niech tak będzie. Wenn das bedeutet, dass wir auf eine Einigung in zweiter Lesung warten müssen, dann ist das eben so. W takich czasach jak teraz zwyczajne oczekiwanie aż Szwajcarzy poproszą o przyłączenie do Unii Europejskiej prawdopodobnie nie wystarczy. Nur zu warten, bis diese sagt "Bitte lasst uns in die Europäische Union" wird in Zeiten wie diesen wahrscheinlich zu wenig sein. Oczekiwanie, że Hamas przestanie istnieć w sposób naturalny lub wypędzony bombardowaniami, wydaje się być naiwne, tym więcej odwagi potrzebuje Izrael. Auf den "natürlichen Tod" der Hamas zu warten oder sie auszubomben, wirkt wie eine naive Erwartung; also braucht Israel mehr Mut.
  • pilnować
  • poczekaćCzy chce pan zabrać głos teraz, czy poczekać do końca dyskusji? Wollen Sie jetzt etwas sagen oder bis zum Ende warten? Nowe sankcje dla Birmy muszą jednak poczekać. Neue Sanktionen gegen Birma müssen jedoch warten. Na gruntowne rozwiązania w prawie autorskim musimy jeszcze poczekać. Wir warten immer noch auf eine umfassende Revision der Urheberrechtsgesetzgebung.
  • serwisować
  • zaczekaćW takich przypadkach powinniśmy zaczekać, aż zakończy się dochodzenie. In derartigen Fällen sollten wir warten, bis die Ermittlungen abgeschlossen sind. Być może trzeba zaczekać na kompletny chaos lub na zniknięcie euro. Vielleicht müssen wir auf das totale Chaos warten oder darauf, dass der Euro verschwindet. Pan komisarz powiedział, że musimy zaczekać na wyniki dochodzeń w sprawie owych wypadków. Der Herr Kommissar hat gesagt, dass wir auf die Ergebnisse der Unfalluntersuchungen warten müssen.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc