Deutsch-Italienisch Übersetzung für aussage

  • dichiarazioneQuesta dichiarazione è molto importante. Dies ist eine sehr wichtige Aussage. Ho davvero apprezzato questa dichiarazione. Eine solche Aussage findet meine größte Wertschätzung. La dichiarazione che ha rilasciato è inaccettabile. Ihre Aussage ist nicht hinnehmbar.
  • affermazioneQuesta affermazione è degna di nota. Diese Aussage ist bemerkenswert. Permetteteci di dissentire da tale affermazione. Gestatten Sie, daß wir diese Aussage in Zweifel ziehen. Non possiamo quindi fare un'affermazione generica. Es läßt sich hier also keine allgemeine Aussage treffen.
  • asserimento
  • asserto
  • asserzioneApprovo pertanto l'asserzione relativa alla longevità degli investimenti. Ich stimme daher mit der Aussage über die Langfristigkeit von Investitionen überein. Questa asserzione è dʼaltra parte suffragabile da elementi molto concreti. Diese Aussage läßt sich im übrigen durch sehr konkrete Elemente belegen. L’asserzione contenuta in questa risoluzione del Parlamento europeo incoraggerà i legislatori lettoni ad accettare questa dichiarazione nel prossimo futuro. Die Gesetzgeber in Lettland werden durch die Aussage in diesem Entschließungsantrag des Europäischen Parlaments ermutigt, diese Erklärung schon sehr bald zu verabschieden.
  • deposizionePostula che, in un tribunale, siano necessarie due testimoni donne per contrastare la deposizione di un unico testimone maschio. Sie besagt, dass vor einem Gericht zwei weibliche Zeugen gegenüber der Aussage eines einzigen männlichen Zeugen erforderlich sind.
  • enunciatoEsistono due conclusioni ugualmente importanti da trarre da tale enunciato della Carta delle Nazioni Unite. Aus dieser Aussage in der UN-Charta ergeben sich zwei gleich wichtige Folgerungen.
  • esternazione
  • messaggioRitengo che questo messaggio sia sufficientemente forte. Ich denke, das ist eine sehr deutliche Aussage. Spero che il mio messaggio arrivi a destinazione. Ich hoffe, Sie revidieren Ihre Aussage. La crisi rende ancora più pertinente questo messaggio. Durch die Krise erhält die Aussage zusätzliche Relevanz.
  • testimonianzaEvitare testimonianza che testimoniasse davanti ai tribunali britannici sarebbe per loro molto comodo. Es käme beiden Seiten sehr zupass, wenn seine Aussage vor einem britischen Gericht verhindert werden könnte. Oggi è l'opinione più largamente diffusa è che in tribunale la donna e la sua testimonianza facciano fede. Heute herrscht allgemein die Meinung, daß man vor Gericht der Frau und ihrer Aussage vertrauen sollte. Dalla testimonianza portata dalla onorevole Schörling emerge chiaramente che in ciò non vi è nulla di casuale. Die Aussage von Kollegin Schörling zeigt ganz deutlich, daß in dieser Angelegenheit nichts zufällig geschieht.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc