Deutsch-Holländisch Übersetzung für drängen

  • aansporen
    Ik verwelkom de verklaringen die in dit debat zijn afgelegd en die ons daartoe aansporen. Ich begrüße die in dieser Aussprache gemachten Äußerungen, die uns drängen, dies zu tun. Ik vind dat men hem tot compromissen moet aansporen, en hij sluit ook compromissen. Ich bin der Ansicht, daß man ihn zu Kompromissen drängen muß, und er macht auch Kompromisse. De EU moet landen als de VS, Australië en Japan aansporen dit voorbeeld te volgen. Die EU sollte Länder wie die USA, Australien und Japan dazu drängen, ähnliche Maßnahmen durchzuführen.
  • aandringen
    De Europese Unie moet hierop aandringen. Darauf sollte die Europäische Union drängen. Of zegt u: nee, ik blijf alleen maar aandringen? Oder sagen Sie: Nein, ich werde nur weiter darauf drängen? We zullen erop aandringen om de kleine en middelgrote bedrijven te blijven steunen. Wir werden darauf drängen, die kleinen und mittleren Unternehmen auch in Zukunft intensiv zu fördern.
  • aanporren
  • dringen
    Sommige lidstaten dringen aan op meer subsidiariteit. Einige Mitgliedstaaten drängen auf mehr Subsidiarität. Ook wijzelf dringen onszelf niets op. Auch wir selbst drängen uns nicht auf. Wij dringen aan op een spoedige implementatie van deze wetgeving. Wir drängen auf eine baldige Implementierung dieses Rechts.
  • drukken
    Uw poging om de omroepdiensten in de verdediging te drukken heeft dus gefaald, commissaris. Ihr Versuch, den Rundfunk in eine defensive Rolle zu drängen, ist gescheitert, Frau Kommissarin. Ik wil dan ook deze kans te baat nemen om u op het hart te drukken dat u de nodige pressie moet uitoefenen, zodat wij op de Interinstitutionele Top van 19 maart tot een akkoord kunnen komen. Ich möchte die Gelegenheit nutzen, um auf den Abschluss einer Vereinbarung während der interinstitutionellen Konferenz am 19. März zu drängen. Wij socialisten vrezen dat u met die verleidelijke woorden in feite iets heel anders wilt doen: Europa in de conservatieve hoek drukken. Wir Sozialdemokraten befürchten, dass Sie mit diesen verführerischen Worten in Wirklichkeit etwas ganz anderes tun wollen, nämlich Europa in die konservative Ecke zu drängen.
  • duwen
    De partijen die zichzelf en het Verenigd Koninkrijk naar de zijlijnen van Europa duwen, zullen hun land duur te staan komen. Und diese Parteien, die sich selbst und Großbritannien an den Rand Europas drängen, werden ihrem Land teuer zu stehen kommen. Helaas denken we niet dat beperkende maatregelen de regering in de gewenste richting zal duwen of het lijden van de bevolking zal verzachten. Wir sind leider nicht der Meinung, dass zusätzliche restriktive Maßnahmen die Regierung in die gewünschte Richtung drängen oder das Leid der Menschen lindern werden.
  • manen
  • nijpen
  • schuiven

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc