Deutsch-Französisch Übersetzung für überschrift

  • titre
    J'ai lu récemment dans la presse le titre "BERD, la banque peu connue". Kürzlich las ich in der Presse die Überschrift ?The little-known EBRD', die wenig bekannte EBWE. Ce titre ou ce gros titre des journaux est totalement faux. Die Zeitungen haben sich eine Überschrift oder Schlagzeile ausgedacht, die vollkommen falsch ist. C'est exactement ce titre que j'ai choisi: "Nous avons besoin d'une nouvelle "conscience de la mer"". Genau diese Überschrift habe ich gewählt: Wir brauchen ein neues Meeresbewusstsein.
  • intitulé
    Deuxièmement, l’intitulé n’est pas correct. Zum Zweiten ist die Überschrift falsch. Elle était intitulée "Nous pouvons être fiers de la PAC". Die Überschrift lautete 'Auf die GAP können wir stolz sein'. On se croirait dans un roman d'Orwell. L'intitulé "décentralisation" cache en fait une centralisation. Das ist wie bei "Orwell ". Unter der Überschrift "Dezentralisierung " wird zentralisiert.
  • manchette
  • rubrique
    Sous cette rubrique, le Conseil a prévu une marge jugée essentielle. Unter dieser Überschrift ließ der Rat einen Spielraum offen, den er für wesentlich erachtet. La raison se situe à la rubrique "Société civile - la dimension extérieure". Der Grund dafür geht vielmehr aus der Überschrift "Zivilgesellschaft - externe Dimension" hervor. Cette rubrique "sécurité" indique les nombreux domaines dans lesquels le budget de l'UE est important et combien il est vital que le budget reflète nos besoins. Die Überschrift "Sicherheit" weist auf die vielen Bereich hin, für die der EU-Haushaltsplan wichtig ist und wie überlebenswichtig es ist, dass der Haushaltsplan unsere Bedürfnisse widerspiegelt.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc