Deutsch-Französisch Übersetzung für überarbeiten

  • employer
  • réexaminerNous sommes également en train de réexaminer le cadre institutionnel de nos relations. Darüber hinaus überarbeiten wir auch den institutionellen Rahmen unserer Beziehungen. Nous devons bien évidemment réexaminer nos priorités. Nous devons accroître l'efficacité. Natürlich müssen wir unsere Prioritäten überarbeiten, natürlich brauchen wir mehr Effizienz. Mme Kuneva, la commissaire, a déclaré qu'elle avait l'intention de réexaminer la législation relative aux jouets. Kommissarin Kuneva erklärte, dass sie beabsichtige, die Rechtsvorschriften für Spielzeug zu überarbeiten.
  • relooker
  • remanierIl serait bon d' examiner et de remanier la directive 9243 pour plus de sûreté et de clarté. Es ist sinnvoll, die Richtlinie 9243 noch einmal auf mehr Sicherheit und Klarheit zu überprüfen und zu überarbeiten. La Commission devrait prendre ces deux rapports au sérieux dans le cadre de son travail afin de véritablement remanier, moderniser et actualiser l'acquis en matière de protection des consommateurs. Die Kommission sollte beide Berichte ernst nehmen, wenn sie nun die Arbeit macht, den Verbraucher-Acquis wirklich zu überarbeiten, zu modernisieren und auf einen neuen Stand zu bringen. Le groupe du PPE demande à la Commission européenne de reconsidérer et même, le cas échéant, de remanier au plus vite tous les accords conclus avec le Pakistan. Die EVP-Fraktion appelliert an die Europäische Kommission, alle Verträge mit Pakistan dringend zu überdenken, gegebenenfalls zu überarbeiten.
  • réparer
    Atteindre ces objectifs dans une Europe vieillissante est un défi majeur, et les États membres doivent s'y préparer en réformant leurs systèmes de pensions. Diese Ziele in einem immer älter werdenden Europa zu erreichen ist eine große Herausforderung und die Mitgliedstaaten müssen sich darauf vorbereiten, indem sie ihre Rentensysteme überarbeiten.
  • réviser
    Cela démontre clairement que l'OMS doit réviser les critères d'une pandémie. Das zeigt deutlich, dass die WHO die Pandemie-Kriterien überarbeiten muss. N'y a-t-il pas lieu à présent de la réviser? Gibt es denn kein Argument dafür, diese Richtlinie zu überarbeiten? Parallèlement, l'UE a promis de réviser ses propres dispositions. Gleichzeitig versprach die EU, ihre eigenen Vorschriften zu überarbeiten.
  • revoir
    Nous devrions donc revoir le présent règlement. Deshalb müssen wir diese Verordnung überarbeiten. En outre, nous devons revoir l’échelle des peines. Wir müssen auch die Strafmaße überarbeiten. J'estime que nous devons revoir cette règle de toute urgence. Ich bin wirklich der Meinung, dass wir diesen Artikel dringend überarbeiten müssen.
  • s'adapter

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc