Deutsch-Französisch Übersetzung für was

  • que
    Ce que j'ai dit n'était pas ridicule. Was ich sagte, war durchaus nicht lächerlich. En effet, que s’est-il passé chez Renault? Was war nämlich bei Renault der Fall? Pourriez-vous m'expliquer de quoi il s'agissait? Können Sie bitte erklären, was das war?
  • 2
  • 3
  • ce queCe que j'ai dit n'était pas ridicule. Was ich sagte, war durchaus nicht lächerlich. Ce n'est pas ce que nous souhaitons ni ce dont nous avons besoin. Das ist nicht das, was wir wünschen und brauchen!
  • ce quiCe qui était prévu n’a pas été réalisé. Das, was geplant war, wurde nicht erreicht. Qui donc retire un avantage de ce qui s’est passé? Wem nützt das, was da abläuft? Je crois qu'il faut nous en tenir à ce qui a été décidé. Meines Erachtens sollten wir uns an das halten, was beschlossen wurde.
  • hein
  • qu'est ce-qui
  • qu'est-ce queQu'est-ce que l'anonymat et qu'est-ce que la traçabilité? Was bedeutet Anonymität gegenüber Rückverfolgbarkeit? Qu'est-ce que la coopération territoriale? Was ist die territoriale Zusammenarbeit? Qu'est-ce que M. Davies cherche à nous faire? Was versucht denn Herr Davies uns da anzutun?
  • qu'est-ce quiQu'est-ce qui fait de l'Europe ce continent? Was macht Europa zu diesem Kontinent? Mais qu'est-ce qui rend ce mal nécessaire? Was macht denn dieses Übel so notwendig? Qu'est-ce qui est pire que le Caucase? Was ist schlimmer als der Kaukasus?
  • quant àQuant à savoir ce que sont ces valeurs, personne ne le dit clairement. Darüber, was das eigentlich ist, wird kein Wort verloren. Quant à ce rapport, il est globalement bon. Was diesen Bericht betrifft, so ist er generell in Ordnung. J'ai des doutes quant à sa valeur à long terme. Ich bin mir nicht sicher, was den langfristigen Nutzen angeht.
  • quel
    Quel était toutefois le message véritable ?Was aber war die wirkliche Botschaft? Pas de procès, et quel crime ont-ils commis? Kein Gerichtsverfahren, und was war ihr Verbrechen? Quel en sera l'impact sur ce système? Was wird die Auswirkung auf dieses System sein?
  • quelque choseIl est grand temps que l'on fasse quelque chose. Es ist höchste Zeit, dass etwas unternommen wird. C'est quelque chose que nous avons obtenu. Dies ist etwas, das wir tatsächlich erreicht haben. Je pense donc que quelque chose a effectivement été fait. Ich glaube daher, dass wirklich etwas getan wurde.
  • qui
    Ce qui était prévu n’a pas été réalisé. Das, was geplant war, wurde nicht erreicht. Ce qui suivit choqua le monde. Was dann folgte, sollte die Welt erschüttern. Ce qui s'est passé en 2005 est bien malheureux. Was 2005 passierte, war bedauerlich.
  • qui que
  • quoi
    Mais à quoi la Commission pensait-elle donc? Was hat sich die Kommission eigentlich dabei gedacht? Pourriez-vous m'expliquer de quoi il s'agissait? Können Sie bitte erklären, was das war? Sur quoi cette décision se fondait-elle ?Was waren die Gründe für diese Entscheidung?
  • quoi qu'est ce-que
  • quoi; (kysyy yhtä vaihtoehdoista
  • qu’Mais qu’a-t-on fait pour les victimes? Was aber wurde getan für die Betroffenen?
  • qu’est-ce que
  • qu’est-ce quiQu’est-ce qui se cache derrière ce dumping? Was sind die Ursachen des Dumpingfalls? Qu’est-ce qui est si préoccupant en Belgique? Was ist in Belgien so beunruhigend? Au fait, qu’est-ce qui est à l’origine de la crise? Was sind denn die Ursachen der Krise?
  • wech
  • ~ niistä) quel

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc