Deutsch-Französisch Übersetzung für vorübergehend

  • temporaire
    Protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées Vorübergehender Schutz im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen Ces mesures ne sont ni nouvelles ni temporaires. Diese Maßnahmen sind weder neu noch vorübergehend. Ces gens sont à la recherche de refuges temporaires. Diese Menschen suchen vorübergehend Schutz.
  • passager
    rapporteur. - (IT) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, l'immigration n'est ni un phénomène urgent ni un phénomène passager. Berichterstatterin. - (IT) Frau Präsidentin, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Einwanderung ist weder eine Ausnahmesituation noch ein vorübergehendes Phänomen.
  • provisoire
    Rien n'est plus persistant que les mesures provisoires. Nichts ist so beständig wie das Vorübergehende. Nous avons provisoirement surmonté l'impasse. Wir haben den toten Punkt vorübergehend überwunden. En revanche, tout développement n’est que provisoire. Demgegenüber ist jede Entwicklung nur vorübergehend.
  • transitoireEst-ce transitoire ou permanent? Ist dieser Zustand vorübergehend so oder für immer? Sinon une vague aide transitoire, comme un soin palliatif. Außer einer Welle vorübergehender Hilfe, gleichsam eine palliative Behandlung. Le règlement, outre le fait qu'il est transitoire, reste flou. Die Verordnung ist - abgesehen davon, dass sie nur vorübergehend gilt - nach wie vor diffus.
  • éphémèreMéfions-nous de l'appel séduisant d'un lobby pro-OGM qui promet de débarrasser le monde de la famine; ce n'est au contraire qu'un raccourci éphémère qui causerait d'énormes dommages. Hüten wir uns vor dem simplen Reiz einer Kampagne für die GVO, die verspricht, den Hunger in der Welt zu stillen, was nur ein vorübergehender Ausweg wäre, der indes enormen Schaden anrichten würde.
  • momentanéSi nous nous concentrons sur des intérêts individuels, nous ne récolterons que des avantages momentanés. Die Fokussierung auf individuelle Interessen kann nur vorübergehend Vorteile bringen. J'étais momentanément sortie de l'hémicycle parce que j'avais été appelée dehors d'urgence et j'avais laissé ici mon sac; je n'étais donc pas présente lorsque le téléphone a sonné. Ich hatte den Sitzungssaal vorübergehend verlassen, weil ich dringend herausgerufen wurde, und ich hatte meine Tasche hier liegenlassen; ich war also nicht anwesend, als das Telefon klingelte. Nous avons connu un répit momentané en matière de coûts des carburants, mais, en tant qu'Union européenne, nous ne pouvons garantir les prix des carburants à long terme. In Sachen Kraftstoffkosten sieht die Situation zwar vorübergehend besser aus, aber die Europäische Union kann Kraftstoffpreise nicht langfristig garantieren.
  • momentanée
  • passagèreCette mesure n'est rien d'autre qu'une mesure d'urgence passagère qui ne devrait pas se prolonger au-delà de cette année. Diese Maßnahme ist nichts anderes als eine vorübergehende Notmaßnahme, die auch nur maximal bis Ende dieses Jahres dauern soll. Aussi, profitons de cette accalmie passagère pour bien envisager les mesures à prévoir. Daher sollten wir diese vorübergehende Beruhigung der Lage nutzen, um die erforderlichen Maßnahmen sinnvoll zu planen.
  • provisoirementNous avons provisoirement surmonté l'impasse. Wir haben den toten Punkt vorübergehend überwunden. Vincuk Viacorka, provisoirement libéré de prison, est parmi nous aujourd’hui. Vincuk Viacorka ist heute hier, vorübergehend aus dem Gefängnis entlassen. Quelles mesures mon employeur doit-il prendre s'il veut me détacher provisoirement dans un autre État membre? Welche Schritte hat ein Arbeitgeber zu unternehmen, wenn er mich vorübergehend in einen anderen Mitgliedstaat entsenden möchte?
  • temporairementL'Italie et le Luxembourg l'ont interdit temporairement. Italien und Luxemburg haben sie vorübergehend verboten. J'estime également qu'il est problématique de suspendre temporairement des transferts. Zum anderen halte ich es für problematisch, die Überstellungen vorübergehend auszusetzen. C'est pourquoi M. Le Foll et moi-même proposons de geler temporairement les quotas, mais seulement temporairement. Aus diesem Grund schlagen Herr Le Foll und ich vor, die Quoten auf Eis zu legen, allerdings nur vorübergehend.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc