Deutsch-Französisch Übersetzung für ersetzen

  • remplacer
    Par qui veulent-ils le remplacer ? Durch wen will Israel ihn ersetzen? Bien entendu, ils ne peuvent en aucun cas remplacer la législation. Sicherlich können sie Gesetzgebung nicht ersetzen. À cette occasion, une machine ne peut pas me remplacer. Hierbei kann eine Maschine mich nicht ersetzen.
  • substituer
    La théorie ne peut pas se substituer aux vérités scientifiques. Ideologie kann Wissenschaft nicht ersetzen. La Commission ne peut se substituer aux États membres. Die Kommission kann die Mitgliedstaaten nicht ersetzen. Il va de soi que nous n' allons pas nous substituer à la politique des États. Wir wollen natürlich nicht die Politik der Mitgliedstaaten ersetzen.
  • supplanterL'essence de cette législation est qu'elle peut coexister en harmonie avec les lois nationales existantes ou qu'elle peut les supplanter. Das, worum es bei dieser Rechtsvorschrift geht, ist, ob sie im Einklang mit den bestehenden nationalen Gesetzen existieren oder diese ersetzen kann. Cependant, il y a plus grave que cet enthousiasme: le fait que le rapporteur, à plusieurs endroits, recommande de supplanter les législations nationales par celle de l'Union. Ernster als dieser Enthusiasmus ist jedoch, daß der Berichterstatter an mehreren Stellen empfiehlt, daß Rechtsvorschriften der Union nationale Rechtsvorschriften ersetzen sollen.
  • compenser
    Personne ne compensera ces pertes. Niemand wird ihnen diese Verluste ersetzen. Comment compenser la perte de ces revenus pour les organisateurs? Wie sollen wir den Veranstaltern diese verlorenen Einnahmen ersetzen? Toutes les incitations gouvernementales que l'on pourrait envisager ne peuvent pas compenser un marché moribond de la titrisation. All die von staatlicher Seite her geförderten Reize, über die man nachdenken könnte, können einen sterbenden Verbriefungsmarkt nicht ersetzen.
  • corriger
  • mettre en place de
  • rectifier
  • remplacementEt leur remplacement par des alternatives plus sûres s'impose. Es ist dringend geboten, sie durch sicherere Alternativen zu ersetzen. Aucun autre texte n'a été proposé en remplacement du paragraphe 9. Es sind keine anderen Formulierungen vorgeschlagen worden, um Absatz 9 zu ersetzen. La biomasse peut jouer un rôle considérable dans le remplacement du pétrole et du gaz. Biomasse kann einen erheblichen Beitrag liefern, um Öl und Gas zu ersetzen.
  • réviser
    En conséquence, nous devrions également le réviser afin de créer un modèle de solidarité et non un modèle de concurrence et d'inégalité. Es sollte überprüft werden, und ein Modell der Solidarität sollte das des Wettbewerbs und der Ungleichheit ersetzen. Je considère que l'initiative consistant à réviser la directive et à la remplacer par une proposition de règlement de la Commission arrive à point nommé. Die Initiative zur Überarbeitung der Richtlinie und zum Ersetzen dieser Richtlinie durch einen Vorschlag für eine Verordnung der Kommission finde ich zeitgemäß.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc