Deutsch-Französisch Übersetzung für bestimmen

  • déterminer
    Qui va déterminer cet intérêt? Wer wird bestimmen, was dieses Gemeinwohl ist? Cela pourrait permettre de déterminer la véritable position du Parlement. Dann könnten sie die tatsächliche Einstellung des Parlaments bestimmen. Le droit de déterminer son propre avenir est un autre sujet important. Ein weiteres Problem betrifft das Recht darauf, die eigene Zukunft zu bestimmen.
  • désigner
    Dans ma conception de la démocratie, les vainqueurs des élections peuvent revendiquer pour eux le droit de désigner un des leurs. Nach meinem Verständnis von Demokratie können die Wahlsieger das Recht für sich in Anspruch nehmen, einen Präsidenten zu bestimmen. Le bon sens politique nous suggère que c'est à l'État membre concerné de désigner lui-même cette autorité. Der politische Verstand sagt uns, dass der betroffene Mitgliedstaat diese Behörde bestimmen sollte. Les chefs d’État ou de gouvernement auront le droit de désigner les personnes qui détiendront le pouvoir dans l’UE. Die Staats- und Regierungschefs bekommen das Recht, die Personen zu bestimmen, die in der Union die Macht haben sollen.
  • fixer
    Nous voulons fixer notre propre siège. Wir wollen unseren Standort selbst bestimmen. Nous avons véritablement l’occasion de fixer le programme politique. Wir haben jede Möglichkeit, die politische Tagesordnung zu bestimmen. C'est bien au Conseil qu'il appartient de fixer la politique de change. Es liegt in der Verantwortung des Rates, die Wechselkurspolitik zu bestimmen.
  • allouer
  • attribuer
    Entre-temps, on peut désigner monsieur ou madame PESC et son adjoint. Nous devons attribuer un rôle responsable aux ministres de la Défense. Wir müssen den Verteidigungsministern eine verantwortliche Rolle zuweisen. Wir müssen den rechten Platz des Politischen Ausschusses bestimmen.
  • choisir
    Le peuple du Zimbabwe doit avoir la possibilité de choisir son avenir. Dem Volk von Simbabwe muß eine Chance gegeben werden, seine Zukunft zu bestimmen. S'il y a un droit supplémentaire que je souhaiterais voir accorder à ce Parlement, c'est celui de choisir où il siège. Das einzige Sonderrecht, das ich diesem Parlament einräumen möchte, ist das Recht, seinen Sitzungsort selbst zu bestimmen. La question qui se pose est de savoir si un peuple a le droit de fixer son destin, de choisir son gouvernement. Es stellt sich die Frage, ob ein Volk das Recht haben soll, sein Schicksal selbst zu bestimmen und seine Regierung zu wählen.
  • décider
    Ce n'est pas à vous qu'il incombe de décider de cela, c'est à nous de le faire. Das ist nicht Ihre Aufgabe, sondern es ist unsere Aufgabe, das zu bestimmen. Devons-nous laisser les Américains décider de tout ce qui se passe dans le monde ? Wollen wir die USA alles in der Welt bestimmen lassen? C'est une question que nous pouvons très bien décider nous-mêmes. Über ein solches Thema können wir sehr wohl selbst bestimmen.
  • décréterSi nous garantissons tout cela, il devient logique de décréter qu' une seule demande peut être déposée. Wenn wir das sicherstellen, ist es auch im Umkehrschluß nur folgerichtig zu bestimmen, daß nur ein Antrag gestellt werden darf.
  • destiner
  • emporter
  • nommer
    Nommer une commission pour examiner ce qui est ou n'est pas de l'ordre de la promotion de l'homosexualité? Einen Ausschuss einsetzen, um zu bestimmen, was und was nicht als das Propagieren von Homosexualität gilt? Il ne suffit pas de nommer des médiateurs en l'espace d'une nuit et au moyen de procédures peu transparentes, il faut aussi formuler des propositions concrètes. Es genügt eben nicht, über Nacht und in undurchschaubaren Verfahren Vermittler zu bestimmen, wir müssen auch konkrete Vorschläge unterbreiten.
  • ordonner
  • poser
    Laissons la convention déterminer ses propres méthodes de travail et déposer ses propres propositions. Wir sollten den Konvent seine Arbeitsweise selbst bestimmen und seine eigenen Vorschläge unterbreiten lassen.
  • réserver

Ähnliche Begriffe

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc