Deutsch-Französisch Übersetzung für umfangreich
- étenduNous espérons d'ailleurs que cette aide sera aussi substantielle et étendue que possible. Es ist zu hoffen, dass die Hilfe so umfangreich und umfassend wie möglich ist. Un domaine limité, serait-on tenté de croire, mais les ramifications sont très étendues. Ein begrenztes Gebiet, mögen Sie denken, doch die sich daraus ergebenden Bereiche sind äußerst umfangreich. La Commission procède déjà à des consultations étendues sur la question du respect des droits des consommateurs. Die Kommission führt bereits umfangreiche Beratungen zur Frage der Durchsetzung von Verbraucherrechten.
- ample
- completJe suis donc convaincu qu'il s'agit d'un programme très complet et ambitieux. Deshalb ist dies sicher ein sehr umfangreiches und ehrgeiziges Programm. Ce rapport est complet, détaillé et très technique. Dieser Bericht ist umfangreich, gründlich und sehr technisch. Le rapporteur a réalisé un travail très complet et très positif. Die Arbeit des Berichterstatters war sehr umfangreich und sehr positiv.
- largeNous devons envoyer des observateurs et les doter de larges compétences. Wir müssen Beobachter entsenden, die ein umfangreiches Aufgabengebiet haben. Nous savons que vous avez mené de larges consultations. Wir wissen, dass es umfangreiche Konsultationen gegeben hat. Le portefeuille de M. Liikanen est déjà très large. Der Aufgabenbereich von Herrn Liikanen ist schon jetzt sehr umfangreich.
- vasteCe rapport est certes vaste, trop vaste même pour les thèmes qui y sont abordés. Er ist zweifellos umfangreich - zu umfangreich hinsichtlich der Themen, die behandelt werden. Monsieur le Président, la politique de la pêche de l'Union européenne est un vaste sujet. Herr Präsident, die Fischereipolitik der Europäischen Union ist ein umfangreiches Thema. La Commission a élaboré un programme vaste et ambitieux. Die Kommission hat ein umfangreiches und ehrgeiziges Programm aufgestellt.
- volumineuxNous préférerions également que des décisions de la Commission remplacent les contrats volumineux. Wir wollen auch Entscheidungen der Kommission statt umfangreicher Verträge. Cette première information constitue certainement un travail très volumineux. Es handelt sich bei dieser ersten Information sicher um ein sehr umfangreiches Werk. Il est vrai que nous avons à l'examen deux rapports volumineux et qui font autorité. Nous en sommes redevables aux deux auteurs. Vor uns liegen zwei umfangreiche, richtungsweisende Berichte, für die wir den beiden Berichterstattern zu Dank verpflichtet sind.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher