Deutsch-Finnisch Übersetzung für auslösen

  • herättääPelkään, että kyseisissä valtioissa teksti herättää levottomuutta. Ich fürchte, dieser Text wird bei den Nationen, um dies hier geht, ein gewisses Unbehagen auslösen. Ylimääräinen korotus herättää kansalaisissa perustellusti suuttumusta kaikkialla Euroopassa, ja sen vuoksi en voi tukea ehdotusta. Eine weitere Erhöhung wird in ganz Europa gerechtfertigten Ärger auslösen, und ich habe aus diesem Grund diesen Vorschlag nicht unterstützt. Raportin pitäisi herättää reaktio niissä, jotka uskovat ihmisoikeuksiin ja niiden puolustamiseen - niin kuin Euroopan unionissa ja parlamentissa tehdään. Er sollte bei denen unter uns, die, wie es der Fall in der Europäischen Union und im Parlament ist, an die Menschenrechte und deren Verteidigung glauben, eine Reaktion auslösen.
  • saada aikaan
  • aiheuttaaStressi, elintavat, kemikaalit ja virukset voivat myös aiheuttaa syöpää. Auch Stress, ein bestimmter Lebensstil, Chemikalien und Viren können Krebs auslösen. Sirut saattavat myös aiheuttaa hälytyksiä lentokentillä. Alternativ könnten die Chips den Sicherheitsalarm auf Flughäfen auslösen. Tämä voi aiheuttaa ympäristökatastrofin, jolla on erittäin vakavia seurauksia. Sie könnten eine Umweltkatastrophe mit sehr ernsten Folgen auslösen.
  • käynnistääEmme halua Kosovon kahtiajakoa, sillä se saattaisi käynnistää alueella vaarallisen ketjureaktion. Wir wollen nicht, dass das Kosovo geteilt wird, denn dies könnte eine gefährliche Kettenreaktion in der Region auslösen. Ne tuottavat kipinän, joka ennakoi arabien näennäisen vakauden mallin romahdusta ja käynnistää alueella demokraattisia muutoksia. Sie tragen den Funken in sich, der den Zusammenbruch des arabischen Pseudomodells der Stabilität einläutet und der die demokratischen Umbrüche in der Region auslösen wird. Se, että alueet asetettaisiin etusijalle ja niille myönnettäisiin suoraa taloudellista tukea, voisi jopa käynnistää uuden aikakauden Karpaattien altaan unkarilaisille. Den Regionen Priorität einzuräumen und ihnen direkte wirtschaftliche Unterstützung zu gewähren, könnte für die Ungarn im Karpatenbecken sogar den Beginn einer neuen Ära auslösen.
  • laukaistaPieninkin asia voi laukaista väkivallan, ja karikatyyri ei ole koskaan liian kaukana. Ein Nichts kann die Gewalt auslösen, und die Karikaturenaffäre ist gar nicht so weit. Joskus taloudellinen kasvu voi jopa laukaista tai lisätä yhteiskunnan jännitteitä. Zuweilen kann das Wirtschaftswachstum auch Spannungen in einer Gesellschaft auslösen oder verstärken. On elintärkeää, että presidentti ryhtyy välittömiin toimiin ratkaistakseen kysymyksiä, jotka voivat laukaista selkkauksia, jotka ehkä suuntautuvat kiinalaisiin, jotka ovat jo olleet uhreja. Der Präsident muß unbedingt sofortige Maßnahmen zur Lösung von Problemen ergreifen, die Zusammenstöße auslösen könnten, deren Opfer beispielsweise Chinesen sind, wie dies bereits der Fall war.
  • maksaa lunnaat
  • nostattaaTämänkaltainen sekaantuminen ulkoa käsin esimerkiksi huumausaineita tai eutanasiaa koskevaan Alankomaiden lainsäädäntöön saattaisi nostattaa Alankomaissa vastaavan protestiaallon. Mischte sich ein anderes Land in dieser Form in das niederländische Recht z. B. in den Bereichen Drogen oder Sterbehilfe ein, könnte das dieselben Protestwellen in den Niederlanden auslösen. Kansanedustajan rasistinen somepäivitys nostatti myrskyn [= kohun] .

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc