Deutsch-Englisch Übersetzung für abwarten
- awaitWe must now await Moscow's reaction. Wir müssen nun Moskaus Reaktion abwarten. I believe that we must await the outcome. Ich glaube, dass wir das Ergebnis abwarten müssen. I believe that we should await these talks. Ich meine, diese Gespräche sollten wir erst einmal abwarten.
- bide
- deferIt would be in the greater interests of transparency if we were to defer the decision today and see how the Council and the Commission are to interpret the new rules. Es dient der Offenheit mehr, wenn wir die heutige Entscheidung verschieben und abwarten, wie der Rat und die Kommission die neuen Vorschriften interpretieren.
- hold outHe held out his hand, and I grabbed it.The prospectus held out the promise of enormous profits to be made.I am holding out for more money.
- standbyThe troops were on standby in case of an attack.That recipe is an old standby, and she keeps the ingredients around in case of unexpected guests.Standby while I check that for you.
- tarryIt is true that the Messiah will come, though he may tarry. ([http://en.wikipedia.org/wiki/Christopher_Hitchens Hitchens] quoting translated Maimonides
- waitWhile we wait, reality moves on. Während wir abwarten, schreitet die Entwicklung voran. To wait and see is not an option. Abwarten und Tee trinken stellt keine Option dar. For the rest, let us wait and see. Was das Übrige angeht, so müssen wir abwarten.
- wait forWe cannot wait for the market to solve this. Wir können nicht abwarten, daß der Markt dies tut. I think we should wait for the new impact analysis. Ich glaube, dass wir die neue Wirkungsanalyse abwarten sollten. Indeed, we said we would wait for the December elections. Wir sagten, wir würden die Dezember-Wahlen abwarten.
- wait till
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher