Ungarisch-Tcheche Übersetzung für minthogy
- jelikožJsem pro to, abychom ji zařadili pod Komisi, jelikož k ní patří. Amellett vagyok, hogy ezt a szolgálatot a Bizottságon belül szerepeltessük, minthogy oda tartozik. Je to zvláště závažné, jelikož rozpočtový okruh 5 pro oblast správy je velmi napjatý. Ez különösen lényeges, minthogy a költségvetés 5., igazgatást tartalmazó fejezete rendkívül feszes. Jelikož jsme nedostali dostatečné záruky, podporujeme návrh pana Casparyho na odložení hlasování. Minthogy nem kaptunk elegendő biztosítékot, mi is támogatjuk Caspary úrnak a szavazások elhalasztására vonatkozó javaslatát.
- ježto
- neboťTo nesmí pokračovat; musíme prošetřit i tyto záležitosti, neboť se nás dotýkají. Ez nem mehet így tovább; nekünk is ki kell vizsgálnunk az ilyen ügyeket, minthogy minket is érintenek. Nejhorší na tom jsou ztráty lidských životů včetně nevinných civilistů a dětí, neboť ty jsou nevratné. Az egészben a legrosszabb, minthogy jóvátehetetlen, az emberi életben esett kár, ami ártatlan civileket és gyermekeket sem kímélt. Pane komisaři, vzhledem k tomu, že máte podporu všech frakcí v Parlamentu, podporu celého Parlamentu, měl byste jednat rychle, neboť čas jsou peníze. Biztos úr, minthogy bírja a Parlament valamennyi frakciójának a támogatását, vagyis az egész Parlamentét, gyorsan kell lépnie, mert az idő pénz.
- poněvadž
- protožeProtože se soukromé společnosti stáhly, závisí budoucnost projektu Galileo na financování Evropskou unií. Minthogy a magántársaságok kiszálltak, a Galileo jövője az EU általi finanszírozáson múlik. Přesto jsem proti této zprávě hlasoval, protože obsahuje řadu významných nedostatků. Mindazonáltal a jelentés ellen szavaztam, minthogy ennek számos jelentős hiányossága van. Protože jsou tato onemocnění tak vzácná, neexistují pro ně centra a odborníci v každém členském státě. Minthogy ezek a betegségek olyan ritkák, nincs minden tagállamban az ezek kezelésére alkalmas központ és szakosodott személyzet.
- vzhledem k tomu, žeVzhledem k tomu, že taková situace by neprospěla nikomu, pojďme se na tom jasně dohodnout. Minthogy senki sem szeretné kitenni magát egy ilyen helyzetnek, erről egyértelműen állapodjunk meg. Vzhledem k tomu, že EU je místem solidarity, musí v boji s tímto narůstajícím problémem stát v přední linii. Minthogy az EU a szolidaritás elvére épül, az élvonalban kell harcolnia e probléma ellen. Vzhledem k tomu, že internet je místo, kde se potkávají lidé z celého světa, EU by měla vyvinout specifické politiky pro podporu evropské kultury. Minthogy az internet egy globális találkozóhely, az EU-nak konkrét politikákat kell kidolgoznia az európai kultúra népszerűsítése érdekében.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher