Ungarisch-Spanisch Übersetzung für akasztás
- ahorcamientoSeñor Presidente, en los ahorcamientos públicos se hace un uso muy desagradable de las grúas, sobre todo en los ahorcamientos con tortura. Elnök úr, a daruknak vagy egy visszataszító felhasználása, amikor nyilvános akasztásokon, különösen a kínzással végrehajtott akasztásokon használják fel azokat. Por eso mi propuesta es añadir después de "frecuentemente mediante ahorcamiento público": "con el uso de grúas suministradas por empresas occidentales." Ezért javaslom, hogy a "nyilvános akasztást is” szavak után a szöveg egészüljön ki az "amelyekhez nyugati vállalatok által biztosított darukat használnak” szöveggel. En los ahorcamientos públicos se utilizan grúas móviles y pescantes de camiones y, al no haber caída, este procedimiento somete a la persona ejecutada a una muerte lenta y dolorosa por asfixia. Mobildarukat és teherautóra szerelt emelődarukat használnak a nyilvános akasztásokhoz és, mivel kivégzendő személyek nem esnek le, így megfulladás okozta lassú, fájdalmas halállal halnak meg.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher