Ungarisch-Portugiesisch Übersetzung für tartás
- firmezaA Comissão apresentou dois pedidos nesta matéria: para além da abordagem de unidade, pede especificamente firmeza, firmeza e mais firmeza. A Bizottság két dolgot kért ebben az ügyben: az egységes hozzáállás mellett külön kérte, hogy legyen tartásunk, meg tartásunk és még több tartásunk. É igualmente fundamental cumprir os requisitos relativos à protecção de dados e defender com igual firmeza tanto os direitos dos réus como os das vítimas. Lényeges az adatvédelmi követelményekhez való ragaszkodás is és a gyanúsítottak és áldozatok jogainak ugyanolyan tiszteletben tartása. Se, enquanto União Europeia, quisermos manter relações dignas de respeito com os EUA, então está na altura de mostrarmos alguma firmeza na defesa das nossas posições. Ha mi, az Európai Unió tisztességes, tiszteleten alapuló kapcsolatot szeretnénk az Egyesült Államokkal, akkor ideje tartást mutatni akkor, amikor a mi álláspontunkról van szó.
- posturaEmbora alguns países ainda vivam na Idade Média no que toca ao respeito das normas relativas aos direitos humanos, a Europa faria bem em se abster de adoptar uma postura demasiado arrogante. Jóllehet az emberi jogi normák tiszteletben tartása tekintetében egyes országok még a középkornál tartanak, Európa jobban tenné, ha visszafogná magát, és nem túl pökhendien képviselné az álláspontját.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher