Ungarisch-Italienisch Übersetzung für beszerzés

  • acquistarePerciò, abbiamo rovinato gli allevatori negli anni ottanta e impedito ai giovani di immettersi sul mercato, dal momento che non era possibile "acquistare” la "licenza” dell'operatore, ovvero la quota. Tehát az 1980-as években tönkretettük a termelőket, és megakadályoztuk, hogy a fiatalok a piacra lépjenek. Hiszen lehetetlen volt a "működési engedélyek”, azaz a kvóták "beszerzése”.
  • acquistiOccorre introdurre una procedura intesa a consentire agli Stati membri di effettuare acquisti raggruppati su base volontaria. Be kell vezetni egy olyan eljárást, amely lehetővé tenné a tagállamok számára, hogy önkéntes alapon csoportos beszerzéseket hajtsanak végre. Tali professionisti necessitano di veicoli efficienti, e l'efficienza dei combustibili è sempre stata parte integrante delle loro decisioni in merito agli acquisti. Ők üzemanyag-takarékos gépjárműveket akarnak, és az üzemanyag-takarékosság mindig is kulcsszerepet játszott beszerzési döntéseikben. Ovviamente, buona cooperazione e acquisti comuni risultano vantaggiosi in caso di pandemia, consentendo di ottenere riduzioni dei prezzi. A jó együttműködés és a közös beszerzés természetesen előnyös dolog egy világjárvány esetén, és segítségükkel árengedmény érhető el.
  • acquistoIl loro scopo consiste nell'acquisto di beni e servizi con il miglior rapporto qualità prezzo. Célja az, hogy a legjobb ár/érték arányon biztosítsa az áruk és szolgáltatások beszerzését. L'ultima domanda che è stata avanzata dal Parlamento verte sulle cooperative d'acquisto. A Parlament által feltett utolsó kérdés a beszerzési szövetkezetek kérdésére vonatkozott. La mia domanda è la seguente: qual è il motivo per cui ha cambiato idea sugli accordi orizzontali d'acquisto? A következő a kérdésem: mi az oka annak, hogy máshogyan tekintenek ezekre a horizontális beszerzési megállapodásokra?
  • appaltoLa lite presso l'OMC e l'appalto non hanno niente in comune. A Kereskedelmi Világszervezet előtt zajló jogvitának és a beszerzésnek semmi köze sincs egymáshoz. Come esempio di una soluzione sviluppata sulla base di un appalto pubblico, basti pensare al sistema di navigazione GPS. A kereskedelmi hasznosítást megelőző beszerzés alapján kifejlesztett megoldások egyik példája a GPS navigációs rendszer. So che in Germania esistono diverse norme in materia di acquisto tramite appalto pubblico dei veicoli ecologici. Csak egyedül Németországban számos olyan előírásról tudok, amelyek a környezetbarát járművek beszerzését szabályozzák.
  • approvvigionamentoAl contrario, dobbiamo condizionare il nostro approvvigionamento al rispetto dei diritti dell'uomo. Éppen ellenkezőleg, a források beszerzését az emberi jogok tiszteletben tartásától kell függővé tenni. In terzo luogo, dobbiamo diversificare le nostre fonti di approvvigionamento e le nostre strutture di stoccaggio di gas e petrolio. Harmadszor, diverzifikálnunk kell a gáz és kőolaj beszerzési forrásainkat és tároló létesítményeinket. Questa cooperazione ci permetterà di diversificare il commercio con l'estero e le fonti di approvvigionamento energetico. Ennek az együttműködésnek a segítségével diverzifikálhatjuk külkereskedelmünket és az energetikai nyersanyagok beszerzését.
  • procurare
  • ufficio acquisti

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc