Ungarisch-Französisch Übersetzung für alkalmazott

  • employé
    Les moyens employés pour réaliser ces objectifs ne sont pas appropriés. A célok elérése érdekében alkalmazott eszközök, azonban nincsenek összhangban magukkal a célokkal. Je veux attirer l'attention sur la situation des femmes employées dans les services pénitentiaires. Rá szeretném irányítani a figyelmet a börtönszolgálatban alkalmazott nők helyzetére. Là, le seuil minimal pour la représentation syndicale est fixé à 150 employés. A munkavállalói képviselet elnyeréséhez hirtelen már 150 alkalmazott kellene.
  • employéeJe veux attirer l'attention sur la situation des femmes employées dans les services pénitentiaires. Rá szeretném irányítani a figyelmet a börtönszolgálatban alkalmazott nők helyzetére. La société civile, tant chinoise qu'internationale, a exprimé des inquiétudes considérables sur les méthodes employées. A civil társadalom Kínában és nemzetközi szinten is kifejezte aggodalmát az alkalmazott módszerekkel kapcsolatban.
  • salariéTrois hommes, trois salariés grecs ont finalement obtenu le paiement de leur salaire, mais seulement après trois semaines de grève de la faim. Végezetül három férfi, a három görög alkalmazott megkapta munkabérét, de csak háromheti éhségsztrájkot követően. Selon les estimations, entre 35 000 et 50 000 salariés pourraient bénéficier de ce soutien chaque année. A becslések szerint 35 000-50 000 alkalmazott részesülhet ebből a támogatásból minden évben. Le Parlement européen soutient les droits des conducteurs et refuse toute concurrence entre les conducteurs salariés et les indépendants. Az Európai Parlament támogatja a gépjárművezetők jogait, és elutasít minden nemű versenyt az alkalmazott és az önálló vállalkozó gépjárművezetők között.
  • appliqué
    La recherche appliquée dans le domaine de la politique commune de la pêche ( Alkalmazott kutatás a közös halászati politika területén ( Ce rapport invite à une utilisation meilleure et anticipée de la recherche appliquée. A jelentés az alkalmazott kutatás továbbfejlesztett és előrehozott alkalmazására szólít fel. Un marché n'est libre que lorsque ses règles sont claires, mutuelles et appliquées. A piac csak akkor tekinthető szabadnak, ha világos, kölcsönös és a gyakorlatban is alkalmazott szabályok szerint működik.
  • salariéeTout d'abord, il reste toujours deux règles différentes pour déterminer si une personne est salariée ou indépendante sans personnel. Először is még mindig két különböző szabály határozza meg, hogy valaki alkalmazott-e vagy alkalmazottak nélküli önálló vállalkozó.
  • travailleur
    J'ai conscience des nombreuses préoccupations relatives au statut et à la situation des travailleurs intérimaires. Tudatában vagyok a munkaerő-kölcsönzés keretében alkalmazott személyek státusával és helyzetével kapcsolatos aggályok nagy számával. C'est pourquoi tous les employeurs et travailleurs européens doivent connaître et reconnaître cette procédure du modèle social européen. Ez okból minden európai munkaadónak és alkalmazott munkavállalónak meg kell ismernie és el kell fogadnia az Európai Szociális Modell eljárását. Cela n'a rien à voir avec la sécurité routière, puisque le temps de conduite et les périodes de repos sont identiques, que le travailleur soit indépendant ou employé. Ennek semmi köze nincs a közlekedésbiztonsághoz, mivel a vezetési idők és a pihenési idők azonosak, függetlenül attól, hogy a munkavállaló önálló vállalkozó, vagy pedig alkalmazott.

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc