Ungarisch-Französisch Übersetzung für jelentés
- rapportLe rapport final est réellement un rapport final. Ez a végleges jelentés valóban végső jelentés. - Rapport Ioannis Varvitsiotis - Jelentés: Ioannis Varvitsiotis - Rapport Françoise Grossetête - Jelentés: Françoise Grossetête
- sensLe rapport va dans le bon sens. A jelentés egy lépést jelent a helyes irányba.
- signification
- bulletinCe rapport est davantage qu'un mauvais bulletin météo que nous pouvons supporter aujourd'hui en sachant que le temps pourrait s'améliorer demain. Ez a jelentés több mint egy rossz időjárás-jelentés, amibe ma beletörődhetünk, mert holnap javulhat a helyzet. Bien qu'il s'agisse d'un des chevaux de bataille de la Commission, le rapport de la Cour des comptes ne décerne pas un bon bulletin à ce secteur. Még akkor is, ha ez a Bizottság egyik látványos eleme, a Számvevőszék jelentésében alacsony pontszámot kapott.
- communiqueTel est le message que la commission de l'emploi a souhaité communiquer dans ce rapport d'initiative. A Foglalkoztatási Bizottság ezzel a kezdeményező jelentéssel ennek az üzenetnek a továbbítására törekedett. rapporteur pour avis de la commission des budgets. - (EN) Monsieur le Président, j'interviens à propos du rapport de M. Hoppenstedt afin de communiquer l'avis de la commission des budgets. a Költségvetési Bizottság véleményének előadója. - Azért emelkedem szólásra, hogy a Költségvetési Bizottság Hoppenstedt úr jelentésével kapcsolatos véleményét elmondjam. Je souhaite, à ce stade, communiquer nos remerciements particuliers à la Cour des comptes, l'autorité dont les rapports se sont développés d'année en année. Ezen a ponton szeretném kifejezni külön köszönetemet az Európai Számvevőszéknek, annak a hatóságnak, amelynek jelentései évről-évre növekednek.
- communiquéElles ressemblent au communiqué de victoire de toutes les armées en déroute. A vesztes hadseregek győzelmi jelentéseihez hasonlít. Les informations qu'ils ont communiquées m'ont permis d'apporter des éléments spécifiques au rapport. A közreműködésük révén nyújtott betekintés értékes módon járult hozzá a jelentéshez. De manière plus générale, j'ai communiqué mon avis sur ce rapport lors du débat du mois dernier. Ami a jelentésről általánosságban alkotott véleményemet illeti, azt az elmúlt hónapban a vita során kifejtettem.
- compte-renduJe m'engage évidemment à respecter les obligations de compte-rendu que cette directive nous impose d'ici fin 2009. Természetesen mindent elkövetek, hogy 2009 vége előtt teljesítsem az irányelvben foglalt jelentési kötelezettségeket.
- récit
- reportageCela a été confirmé par des journalistes et des reportages ont été publiés, notamment des photos des bâtiments. Ezt a bizonyítékot újságírók is megerősítették, és az épületek fotóit tartalmazó jelentések is megjelentek az esetről.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher