Ungarisch-Französisch Übersetzung für ellenére
- malgréMalgré cela, les accusations persistent. Mindezek ellenére a vádaskodások újra és újra elhangzanak. La pêche doit malgré tout être durable. A halászatnak mindennek ellenére fenntarthatónak kell lennie. Malgré tout cela, l'Europe demeure divisée. Európa ennek ellenére továbbra is megosztott.
- en dépit deNéanmoins, en dépit de cela, je voudrais dire trois choses. Mindazonáltal mindezek ellenére három dologról szeretnék beszélni. En dépit de tous ses problèmes, l'Europe se distingue par la richesse de sa création. Minden problémája ellenére is Európát a nagy alkotás jellemzi. En dépit de ces critiques, vous êtes arrivés à des résultats positifs dans d'autres domaines. A kritika ellenére Önök más területeken is igen sikeresek voltak.
- bien queBien que d'aucuns prétendent le contraire, ce rapport n'est pas simplement technique. Annak ellenére, hogy azt állítják, ez nem egyszerűen egy technikai jelentés. Suis-je un travailleur frontalier, bien que j'habite en plein cœur de l'Angleterre? Akkor annak ellenére határmenti munkavállalónak számítok, hogy Anglia kellős közepén lakom? par écrit. - (ES) J'ai voté pour la proposition de résolution commune, bien que je la considère inadéquate. írásban. - (ES) Én a közös állásfoglalási indítvány mellett szavaztam, annak ellenére, hogy elégtelennek tartom.
- malgré le fait queMalgré le fait que tout le monde avait prédit qu'une désunion se manifesterait, c'est quand même l'unité qui a prévalu. Annak ellenére, hogy mindenki azt jósolta, miszerint nem jutunk egységes álláspontra, mégis elértük az egységességet. Et ceci malgré le fait que les femmes représentent environ 60 % des diplômés universitaires. Ez annak ellenére van így, hogy az egyetemen végzettek mintegy 60%-a nő. La police a été chargée de l'appréhender malgré le fait que son immunité parlementaire n'avait pas été levée. A rendőrség körözést írt ki ellene, annak ellenére, hogy mentelmi jogát nem vonták vissza.
Häufigste Anfragen
Beliebte Wörterbücher